Tradução gerada automaticamente
Esmeralda
Vreeswijk Cornelis
Esmeralda
Esmeralda
Quando eu era jovem, brincava de pega-pega,När jag var ung, lekte jag kull,
com Esmeralda só por diversão.med Esmeralda för lekens skull.
Mas um dia, quando a peguei de jeito,Men så en dag när jag tog henne fatt,
percebi, pra minha surpresa, que;märke jag till min förvåning att;
a chama do amor queimava na minha alma.kärlekens låga brann i min själ.
Ali se foi minha juventude, adeus e tchau.Där svann min ungdom, adjö och farväl.
Quando crescemos, eu te embriaguei.När vi blev äldre söp jag dig full.
Minha Esmeralda, por amor, eu te amei.Min Esmeralda, för kärlekens skull.
Você me convidou pra seu quarto bonito.Du bjöd mig in till din kammare fin.
Você ofereceu suco, eu trouxe gin.Du bjöd på saft, jag bjöd på gin.
O amor surgiu por motivos diversos.Kärleken tändes av olika skäl.
Ali se foi sua inocência, adeus e tchau.Där svann din oskuld, adjö och farväl.
O amor não durou, claro.Kärleken varade inte såklart.
Eu estava encantado, mas você era esperta.Jag var förhäxad men du var smart.
Você olhava ao redor quando eu estava em transe.Du såg dig kring när jag var i trans.
Você terminou por correspondência.Du gjorde slut per korrespondans.
"Ele é o certo", você escreveu, falsa dama."Han är den rätte", skrev du, falske dam.
"Vamos nos noivar! Beijos e abraços.""Vi skall förlova oss! Puss och kram."
Depois você escreveu, "tudo acabou."Vidare skrev du, "allt är förbi".
"Você perdeu minha simpatia,"Du har förlorat min sympati,
continue vivendo na bagunça e na miséria,fortsätt du leva i slarv och misär,
meu recém-noivado é milionário.min nyblivne fästman är halvmiljonär.
Ele também me deu verdadeira paixão,Äkta passion har han skänkt mig också,
então suma e se esconda, vá em paz."så stick du och göm dig, fridens då."
Como uma pastora com olhar embaçado,Liksom en herdinna med dimmig blick,
Esmeralda estava em estado despido.var Esmeralda i avklätt skick.
Eu vi quando roubei sua rosa, então eu sei.Jag såg när jag stal hennes ros, så jag vet.
Ela era magra, mas agora está gorda.Då var hon smal, men nu är hon fet.
Antes ela era ágil, mas agora está lenta.Förr var hon ivrig, men nu är hon slö.
Ainda bem que tudo ficou assim, adeus.Tur att det blev som det blev, adjö.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vreeswijk Cornelis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: