You Are Okay
I've been reading what they say in the news
Hoping that I hear back from you
I wrote you this letter of explanation
A look at things from my point of view
It's a matter of supply and demand
Field research and capital gains
Success is just a product of sex and money
I've got the looks; they've got the brains
It's a necessary part of the job
Get maybe just a little involved
But most of our dealings were strictly business
I just wanted to know
If' you're okay and it's all right
Everybody's talking about
Who's with who and who's making out
Wouldn't we be better off making music
Instead of all this sleeping around?
'Cause everyone here has a mistress
It's such a dirty business
If we put our heads together
The songs will live forever
I gotta get out of this hell-hole
I'm packing my things and I'm coming home
You're okay and it's alright
You're okay, is this alright,
if I put my hand on your thigh?
But if it's okay then it's alright with me.
Você Está Bem
Eu andei lendo o que dizem nas notícias
Esperando ouvir de você
Te escrevi esta carta de explicação
Um olhar sobre as coisas do meu ponto de vista
É uma questão de oferta e demanda
Pesquisa de campo e lucros de capital
Sucesso é só um produto de sexo e grana
Eu tenho a aparência; eles têm o cérebro
É uma parte necessária do trabalho
Talvez me envolver um pouco
Mas a maior parte dos nossos negócios era só trabalho
Eu só queria saber
Se você está bem e tá tudo certo
Todo mundo tá falando sobre
Quem tá com quem e quem tá se pegando
Não seria melhor a gente fazer música
Em vez de ficar nessa de se pegar?
Porque todo mundo aqui tem uma amante
É um negócio tão sujo
Se a gente juntar nossas cabeças
As músicas vão viver pra sempre
Eu preciso sair desse buraco
Estou arrumando minhas coisas e tô voltando pra casa
Você está bem e tá tudo certo
Você está bem, tá tudo certo,
se eu colocar minha mão na sua coxa?
Mas se tá tudo certo, então tá tranquilo pra mim.