Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 444

Le Roi De La Route

V.r.p

Letra

O Rei da Estrada

Le Roi De La Route

Esse eu vou pegarCelui la je vais m'le faire
Desde a época que eu rodo atrásDepuis l'temps que j'roule derrière
Com seu velho Fiat podreAvec sa vieille Fiat pourrie
Vou mostrar quem eu souJ'vais lui montrer qui je suis
É isso, vou pegar, vou fazer ele verCa y'est j'vais l'avoir j'm'en vais lui faire voir
Tô do lado, vou ultrapassarJe suis a cote je vais le doubler
Vai passar, vai passar, vai passar, vai passar...Ca va passer, ca va passer, ca va passer, ca va passer...
Vai passar, vai passar, vai passar, vai passar...Ca va passer, ca va passer, ca va passer, ca va passer...
Ufa!Ouf!
E ele com seu carrãoEt lui avec sa tonus
Vou cutucar o para-choqueJ'vais lui chatouiller l'parechoc
É melhor ele dirigir um ônibusIl f'rait mieux d'conduire un bus
Isso vai dar um choque neleCa va lui faire comme un choc
Porta a porta, olha a cara que ele fazPortière à portière de quoi il a l'air
Um dedo do meio, isso é minha felicidadeUn p'tit bras d'honneur ca c'est mon bonheur
Vai passar, vai passar, vai passar, vai passar...Ca va passer, ca va passer, ca va passer, ca va passer...
Vai passar, vai passar, vai passar, vai passar...Ca va passer, ca va passer, ca va passer, ca va passer...
Ufa!Ouf!
Refrão:Refrain:
Sou eu o rei da estradaC'est moi le roi de la route
Me divirto a 200 por horaJ'm'ammuse à 200 à l'heure
Posso fazer Paris a BeiruteJe peux faire Paris Beyrouth
Em meia horaEn une demi heure
Sou eu o rei da estradaC'est moi le roi de la route
Mesmo que as crianças tenham medoMême si les enfants ont peur
Eu me enfio sem dúvidaJe me faufile sans un doute
Sem nenhum receioSans aucune frayeur
Depois de um bom rangoApres un petit gueuleton
É bom dar uma voltaCa fait du bien de rouler
Olá, cara de balãoBonjour la gueule du ballon
Se os policiais me fizerem soprarSi les flics me font souffler
Esse beaujolais deles é como leiteCa, leur beaujolais c'est comme du p'tit lait
Difícil de digerir, tô com vontade de vomitar'Mal a digerer j'ai envie d'gerber
Vai passar, vai passar, vai passar, vai passar...Ca va passer, ca va passer, ca va passer, ca va passer...
Vai passar, vai passar, vai passar, vai passar...Ca va passer, ca va passer, ca va passer, ca va passer...
Eca!Beuah!
Refrão.Refrain.
Ei, pai! Por que você tá dirigindo tão rápido, pai?Eh papa! Pourquoi tu roules si vite papa?
Para, tô passando mal, tô com vômito na boneca!Arrêtes toi j'suis malade j'ai du vomi plein ma poupee!
Oh! Crianças, parem de gritar!Oh! les gosses arrêtez d'brailler!
Mas pra onde você vai, pai?Mais ou tu vas papa?
Mas eu sei muito bem pra onde eu vou!Mais si j'sais très bien ou j'vais!
Mas não, você tá na contramão!Mais non t'es a contre sens!
Vou me virar pra dar uma bronca em um moleque (CHLAKA!)J'me r'tourne pour claquer un môme (CHLAKA!)
É isso, vou me chocar com o pilar...Ca y est j'vais m'manger l'pilone...
CHBLING BLINGUE BOUM CHBLLBLL!!... (é, mas vai lá, me arruma umasCHBLING BLINGUE BOUM CHBLLBLL!!... (ouais ben quoi allez m'en trouver vous des
onomatopeias bonitas como essa!)belles onomatopees comme ca!)
Tô tendo dificuldade pra voltar à superfícieJ'ai du mal a r'faire surface
Olha, vou colocar a Simone no meu lugarTiens j'met Simone a ma place
Pela primeira vez as crianças ficam...Pour une fois les gosses se tiennent...
quietastranquilles
Escuto a sireneJ'entend la sirène
WOUH WOUH WOUH!!WOUH WOUH WOUH!!
Me colocam na ambulânciaOn me met dans l'ambulance
Que arranca e se lançaQui demarre et qui s'elance
É prático o giroflexC'est pratique le gyrophare
Pra ultrapassar todos esses idiotasPour doubler tous ces connards
Vai, aperta aí, isso, você conseguiuVas y appuie d'ssus ça y est tu l'as eu
Aperta o máximo, prova que você é homemBourre un maximum prouve que t'es un homme
Vou passar, vou passar, vou passar, vou passar...J'vais y passer, j'vais y passer, j'vais y passer, j'vais y passer...
Vou passar, vou passar, vou passar, vou passar...J'vais y passer, j'vais y passer, j'vais y passer, j'vais y passer...
Aaarg!Aaarg!
Eu era o rei da estradaJ'etais le roi de la route
Aqui vem sua última horaVoici v'nue ta dernière heure
Não vejo mais a estradaJe vois dejà plus la route
Desde um quarto de hora...Depuis un quart d'heure...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de V.r.p e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção