Tradução gerada automaticamente
Noches de Mucho
Vuelo 505
Noites de muito
Noches de Mucho
Noites de longos dias de nada, dias de luto, noite estrelada
Noches de mucho días de nada, días de luto, noche estrellada
O melhor do caminho é andar e eu aprendi a me deixar ir
Lo mejor del camino está por andar y he aprendido a dejarme llevar
Noites de muito, dias de nada, uma batalha perdida mas a guerra vencida
Noches de mucho, días de nada, una batalla perdida pero la guerra ganada
O sol me incomoda quando entra no meu quarto
Me molesta el sol cuando entra en mi habitación
Eu tenho abraçado a loucura de viver do meu jeito
Hace tiempo que abracé a la insensatez por vivir a mi manera
Em outubro, pegue os verões que levantam poeira ao cair
En Octubre recoger los veranos que al caer levantan polvareda
Não há mal que não venha bem, a tempestade não é eterna e algum dia ela escapará
No hay mal que por bien no venga, no es eterna la tormenta y algún día va a escampar
Não há mal que, por mil anos, não haja ferida que não cure cem anos de solidão
No hay mal que mil años dure, no hay herida que no cure cien años de soledad
Você remove pêlos de gato com o arranhão de um peixe que eu encontrei no sofá
Tú quitas pelos de gato con la raspa de un pescado que he encontrado en el sofá
Eu limpo meus sapatos com saliva e com um pano, eu faço meu caminho caminhando
Yo me limpio los zapatos con saliva y con un trapo se hace camino al andar
Noites de muito, dias de nada, sua porta aberta mas a chave esquecida
Noches de mucho, días de nada, tu puerta abierta pero la llave olvidada
Por favor, diga-me quanto custa minha música
Dime por favor cuánto cuesta mi canción
Somos poesia em movimento e não penso nos momentos que dão errado
Somos poesía en movimiento y no pienso en los momentos que se pasa mal
Como um ladrão de tambores que atropela a conta, se escondendo eu não posso parar
Como un ladrón de panderetas que corre más de la cuenta, disimulando no puedo parar
Noites de muito, dias de nada. Noites de muito, dias de nada
Noches de mucho, días de nada. Noches de mucho, días de nada
Bem baixou as persianas, as princesas que são sapos não querem sair
Bien bajadas las persianas, las princesas que son ranas no quieren salir
Espingardas da feira, lençóis que são muito eriçados aqui não podem dormir
Escopetas de la feria, sábanas que están muy cerdas aquí no se puede dormir
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vuelo 505 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: