Tradução gerada automaticamente

Un Peu Plus Fort
Vulgaires Machins
Um Pouco Mais Alto
Un Peu Plus Fort
Como uma boia no meio do nadaComme une bouée au milieu de nulle part
Você pintou a felicidade nos meus pensamentos sombriosTu as peint le bonheur sur mes idées noires
Prefiro morrer do que suportar suas ausênciasPlutôt périr que subir tes absences
Prefiro morrer do que aceitar o silêncioPlutôt mourir qu'accepter le silence
Como a razão de explicar minha presençaComme la raison d'expliquer ma présence
Finalmente um pouco de luz sobre o absurdoEnfin un peu de lumière sur le non-sens
Você é a mais bela melodia do mundoTu es la plus belle mélodie du monde
Você me reanimou por enquantoTu m'as réanimé pour l'instant
De um segundo que passaD'une seconde qui passe
Você mascarou a afliçãoTu as masqué l'affliction
E o deserto entre nossos olharesEt le désert entre nos regards
Diga a eles da raiva em mim que caiDis-leur la haine en moi qui tombe
Dê a eles a explicaçãoDonne-leur l'explication
Aumente o volume um pouco mais altoMets le volume un peu plus fort
Sem sua presença eu me apago sem remorsoSans ta présence je m'éteins sans remords
Você faz a terra girar no sentido certoTu me fais tourner la terre dans le bon sens
Você me faz chorar para apagar a tempestadeTu me fais pleurer pour éteindre la tourmente
Você sempre será o melhor dos exemplosTu seras toujours le meilleur des exemples
Acima das horrores deste mundo idiotaAu-dessus des horreurs de ce monde imbécile
Toda sua loucura, suas razões, sua violênciaToute sa folie, ses raisons, sa violence
Todas as mentiras, meu coração que se despedaçaTous les mensonges, mon cœur qui se déchire
Eu vou continuar acreditandoJe vais continuer de croire
Em todos os segundos que passamÀ toutes les secondes qui passent
Em lutar contra a afliçãoÀ lutter l'affliction
Você me dá coragem para ofender de novoTu me donnes le courage d'offenser encore
Você me dá a prova, eu não estava erradoTu me donnes la preuve, je n'ai pas eu tort
Você me dá uma exceçãoTu me donnes une exception
Aumente o volume um pouco mais altoMets le volume un peu plus fort
No tempo de um segundo que passaLe temps d'une seconde qui passe
Para lutar contra a afliçãoPour lutter l'affliction
E o deserto entre nossos olharesEt le désert entre nos regards
Diga a eles, a dúvida em mim está mortaDis-leur, le doute en moi est mort
Diante da aversãoDevant l'aversion
Mesmo que a pergunta volte de novoMême si la question revient encore
Preciso viverEst-ce qu'il faut que je vive
Ou preciso morrerOu il faut que je meure
Preciso rirEst-ce qu'il faut que je ris
Ou preciso chorarOu il faut que je pleure
Preciso inventar a luzEst-ce qu'il faut que je m'invente la lumière
Que eu invente a felicidadeQue je m'invente le bonheur
A coragem de ficar e curar a tristezaLe courage de rester et panser le malheur
Eu vou inventar o impossível, eu vou inventar o impossívelJ'inventerai l'impossible, j'inventerai l'impossible



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vulgaires Machins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: