Tradução gerada automaticamente
OK
OK
Eu não estou bemJe ne suis pas OK
Não sei mais sonharJe ne sais plus rêver
Em desacordoEn désaccord
Enrolada no cenárioEmballée dans le décor
Nas paredes que me cercamSur les murs qui m'entourent
Meu rosto expostoMon visage exposé
Contra a luzÀ contre-jour
Desencantada à minha vezDésenchantée à mon tour
Nada faz sentidoPlus rien ne fait de sens
Sinto um vazio imensoJe sens un vide immense
E os dias recomeçamEt les jours recommencent
Sem frear o ritmoSans freiner la cadence
Eu quero sair do carrosselJe veux quitter le carrousel
E recomeçar do zeroEt recommencer à zéro
Acho que preferiria perder tudoJe crois que j'aimerais mieux tout perdre
Do que ser parte da decoraçãoQue faire partie de la déco
Só a morte não tem remédioSeule la mort est sans remède
Sem o acorde tudo soa falsoSans l'accord tout sonne faux
Acho que preferiria perder tudoJe crois que j'aimerais mieux tout perdre
Eu não estou bemJe ne suis pas OK
Não sei mais ousarJe ne sais plus oser
Sem impulsoSans ressort
Trancada no confortoEnfermée dans le confort
Nada faz sentidoPlus rien ne fait de sens
Sinto um vazio imensoJe sens un vide immense
E os dias recomeçamEt les jours recommencent
Sem frear o ritmoSans freiner la cadence
Eu quero sair do carrosselJe veux quitter le carrousel
E recomeçar do zeroEt recommencer à zéro
Acho que preferiria perder tudoJe crois que j'aimerais mieux tout perdre
Do que ser parte da decoraçãoQue faire partie de la déco
Só a morte não tem remédioSeule la mort est sans remède
Sem o acorde tudo soa falsoSans l'accord tout sonne faux
Acho que preferiria perder tudoJe crois que j'aimerais mieux tout perdre
Mesmo que eu tenha que cair de mais altoMême s'il faut tomber de plus haut
Nada faz sentidoPlus rien ne fait de sens
Sinto um vazio imensoJe sens un vide immense
E os dias recomeçamEt les jours recommencent
Sem frear o ritmoSans freiner la cadence
Eu quero sair do carrosselJe veux quitter le carrousel
E recomeçar do zeroEt recommencer à zéro
Acho que preferiria perder tudoJe crois que j'aimerais mieux tout perdre
Do que ser parte da decoraçãoQue faire partie de la déco
Só a morte não tem remédioSeule la mort est sans remède
Sem o acorde tudo soa falsoSans l'accord tout sonne faux
Acho que preferiria perder tudoJe crois que j'aimerais mieux tout perdre
Mesmo que eu tenha que cair de mais altoMême s'il faut tomber de plus haut




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vulgaires Machins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: