Tradução gerada automaticamente
Dragging The Cross
Vurtist
Carregando a Cruz
Dragging The Cross
Quando eu deixar este mundoWhen I leave this world
Cheio de sonhos ou pesadelosFully filled of dreams or nightmares
E eu voltar à realidadeAnd I come back to reality
Sinto a ansiedade, a força do PTSDI feel the anxiety, the strength of PTSD
Essa vida não faz presentesThis life doesn’t make gifts
Eu sei que vivo no passado enquanto o presente é rápidoI know I live in the old days while the present is fast
Esse mundo está pegando fogo, mas estou preocupado demais pra ver issoThis world is burning, but I'm too preoccupied to see that
Um dia, o futuro será passadoOne day, future will be past
Eu corro sob a chuva, mas ainda estou nas chamasI run under the rain, but I'm still in the flames
Viajo por um caminho escuro até o sol se apagarI travel on a dark road until the Sun fade away
Estou vivendo como um morto, mas consigo sentir a dorI'm living like a deadman, but I can feel the pain
Estou só ficando louco? Ou é esse mundo que é assim?Am I just insane? Or is it this world instead?
Não, isso não é a mesma coisaNo, this is not the same
Mesma, mesma, mesmaSame, same, same
Isso não é a mesma coisaThis is not the same
Estou quebrado mais uma vezI'm broken once more
Pesada é a coroa como se eu estivesse carregando a cruzHeavy is the crown like I'm dragging the cross
Vivo entre os corvos, o coração perfurado pela flechaI live among the crows, the heart pierced by the bow
Por tudo que eu viFor everything I saw
Todas as pessoas que perdi, todos os sorrisos que joguei foraAll the people I lost, all the smiles I toss
Poucas palavras quebrando minha mandíbula, porque cresci no duroFew words breaking my jaw, cause I grew up from the raw
Quando eu deixar este mundoWhen I leave this world
Cheio de sonhos ou pesadelosFully filled of dreams or nightmares
E eu voltar à realidade, sinto a ansiedadeAnd I come back to reality, I feel the anxiety
Eu carrego a miséria deste mundo, então a cada dia eu tenho os músculos praI carry the misery of this world, so overtime I’ve the muscles to
Todos nós formamos o tumor, eu sou parte desse quebra-cabeça tambémAll of us we form the tumor, I'm a part of this puzzle too
Fecho os olhos e consigo sentir o planetaI close my eyes I can feel the planet
Coleciono as emoções como um ímãI collect the emotions like a magnet
Mas não consigo lidar com todas as suas facetasBut I can’t handle all their facets
Eu corro sob a chuva, mas ainda estou nas chamasI run under the rain, but I'm still in the flames
Viajo por um caminho escuro até o sol se apagarI travel on a dark road until the Sun fade away
Estou vivendo como um morto, mas consigo sentir a dorI'm living like a deadman, but I can feel the pain
Estou só ficando louco? Ou é esse mundo que é assim?Am I just insane? Or is it this world instead?
Não, isso não é a mesma coisaNo, this is not the same
Estou quebrado mais uma vezI'm broken once more
Pesada é a coroa como se eu estivesse carregando a cruzHeavy is the crown like I'm dragging the cross
Vivo entre os corvos, o coração perfurado pela flechaI live among the crows, the heart pierced by the bow
Por tudo que eu viFor everything I saw
Todas as pessoas que perdi, todos os sorrisos que joguei foraAll the people I lost, all the smiles I toss
Poucas palavras quebrando minha mandíbula, porque cresci no duroFew words breaking my jaw, cause I grew up from the raw



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vurtist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: