Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 15

PANIC LAST

Vwillz

Letra

PÂNICO POR ÚLTIMO

PANIC LAST

Mãe, eu sei que você está ouvindo, mas por favor não chore
Mom, I know you're listening but please don’t cry

Porque o estilo Kurt Cobain passou pela minha cabeça ontem à noite
'Cause the Kurt Cobain way crossed my mind last night

E pai, eu sei que você ouvirá isso e se perguntará por quê
And dad I know you’ll hear this and wonder why

Eu não estou mandando aquele cachorro que você colocou em mim para lutar
I ain’t sending that dog you put into me to fight

Tenho perguntas para as farmácias e perguntas para a igreja
I got questions for the pharmacies and questions for the church

Não tenho certeza de quem é a integridade bruta que vai ajudar ou piorar as coisas
I'm not sure who’s raw integrity will help or make it worse

Mas
But

Quanto tempo dura o pânico?
How long does panic last?

Quão ruim não é tão ruim assim?
How bad is not that bad?

O uísque bom funciona quando a cerveja gelada não?
Does good whisky work when cold beer won’t?

Não posso tirar minha máscara, porque agora é tudo que tenho
I can’t take off my mask, cause right now that's all I have

Essas linhas diretas funcionam, quando Jesus não?
Do them hotlines work, when Jesus don’t?

Eu achei que aquela dosagem tinha funcionado
I thought that dosage worked

Eu pensei que minhas orações foram ouvidas
I thought my prayers got heard

Mas assim como você eu tenho minhas dúvidas
But just like you I have my doubts

E se o cientista e Deus não puderem me ajudar
And if the scientist and God can’t help me out

Então para onde eu vou agora?
Then whеre do I go now?

Livros de autoajuda e músicas do coldplay
Self help books and coldplay music

Troquei cigarros por palitos de restaurante
Tradеd smokes for restaurant toothpicks

Eu pensei que sim, mas caramba, essa merda não ajuda
I thought it would, but damn this shit don’t help

Luto contra os pensamentos ou enfrento o trauma
Do I fight the thoughts or face the trauma

Estamos vendendo mentiras ou comprando dogmas
Are we selling lies or buying dogma

Eu acho que é mais do que chamar de saúde mental
I think it's just more than calling mental health

Tenho perguntas para as farmácias e perguntas para a igreja
I got questions for the pharmacies and questions for the church

Não tenho certeza de quem é a integridade bruta que ajudará ou
I'm not sure who’s raw integrity will help or

Ajudar ou piorar
Help or make it worse

Quanto tempo dura o pânico?
How long does panic last?

Quão ruim não é tão ruim assim?
How bad is not that bad?

O uísque bom funciona quando a cerveja gelada não?
Does good whisky work when cold beer won’t?

Não posso tirar minha máscara, porque agora é tudo que tenho
I can’t take off my mask, cause right now that's all I have

Essas linhas diretas funcionam, quando Jesus não?
Do them hotlines work, when Jesus don’t?

Eu achei que aquela dosagem tinha funcionado
I thought that dosage worked

Eu pensei que minhas orações foram ouvidas
I thought my prayers got heard

Mas assim como você eu tenho minhas dúvidas
But just like you I have my doubts

E se o cientista e Deus não puderem me ajudar
And if the scientist and God can’t help me out

Então para onde eu vou agora?
Then where do I go now?

Para onde eu vou agora
Where do I go now

Para onde eu vou agora
Where do I go now

Para onde eu vou agora (para onde eu vou agora)
Where do I go now (where do I go now)

Alguém me ajude
Somebody help me out

Alguém me ajude
Somebody help me out

Não tenho certeza de quem é a integridade bruta que vai ajudar ou piorar as coisas
I'm not sure who’s raw integrity will help or make it worse

Mas
But

Você não está morrendo, é um ataque de pânico
Your not dying, it's a panic attack

Apenas respire e tente relaxar
Just breathe and try to relax

Porque aquele uísque rockford pode piorar as coisas
Cause that rockford whisky might make it worse

Vá em frente e tire sua máscara
Go ahead and take off your mask

Porque você descobrirá que não é tão ruim assim
Cause you’ll find out it's not that bad

Você não precisa de uma linha direta, porque Jesus funciona
You don’t need a hotline, cause Jesus works

Dê descarga nessas pílulas prescritas
Flush those prescriptions pills

Porque com o tempo você será curado
Cause in time you’ll be healed

Não deixe o diabo te dar essas dúvidas
Don’t let the devil give you those doubts

Deixe o cientista e Deus encontrarem o meio-termo
Let the scientist and God find middle ground

Porque um dia nós vamos conseguir
Cause one day we’ll make it out

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Chesle Parsonn / Vwillz. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Laís e traduzida por Laís. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vwillz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção