Tradução gerada automaticamente
She's Gone
Vwillz
Ela se foi
She's Gone
Agora você se foi e pegou o amor que tínhamos
Now you're gone and you took the love we had
Eu não posso ajudar, mas quero você de volta
I can't help but to want you back
Desculpe por ligar para você tão tarde, mas estou sempre pensando
Sorry for calling you up so late but I'm always thinking
Sobre aqueles dias e agora eles estão perdidos
About those days and now they're lost
Fico acordado contando ovelhas e pensando se você está aí
I lie awake on edge counting sheep and thinking if you're out there
Transando com alguém novo
Fucking with somebody new
Bebê que está ao seu lado, esta noite
Baby who's next to you, tonight
Costumávamos compartilhar esta cama
We used to share this bed
Durma, faça amor, acorde com isso
Sleep, make love, wake up in it
Mas eu duvido de você
But I doubt you
Sinto falta disso tanto quanto eu
Miss it as much as I do
Você é o único amor que eu conheci
You're the only love that I knew
Mas eu
But I
É melhor dormir um pouco esta noite (dormir)
Better get some sleep tonight (sleep)
Porque são 2:35 da manhã (da manhã)
'Cause it's 2:35 in the morning (in the morning)
E você é tudo em que estou pensando (pensando)
And ur all I'm thinking about (thinking)
Baby, você é tudo com que estou sonhando
Baby you're all I'm dreaming about
Mas agora você se foi
But now you're gone
E você pegou o amor que nós tínhamos
And you took the love that we had
Eu não posso ajudar, mas quero você de volta
I can't help but to want you back
Desculpe por ligar para você tão tarde
Sorry for calling you up so late
Mas estou sempre pensando sobre aqueles dias
But I'm always up thinking about those days
E agora eles estão perdidos como uma fotografia perdida
And now they're lost like a misplaced photograph
Que tiramos o set de verão
That we took off summer set
Na primavera carolina
In the spring time Carolina
Quando você disse que ficaria
When you said you'd stay
Até que você saiu e você me quebrou agora eu fico acordado até tarde
Till you left and you broke me now I stay up late
Bem, eu sinto falta das noites
Well I miss them nights
Ficamos acordados como 2 melhores amigos, eu conheço você
We spent staying up like 2 best friends I know you
Saiba que eu te apoiei
Know that I supported you
E tudo que você faz garota eu
And everything you do girl I
Soube que você saiu com amigos
Heard you're out with friends
São aqueles que ainda falam merda sobre mim
Are those ones that still talk shit about me
Porque baby, eles não são eu e você
'Cause baby their not me and you
Dizendo que o amor pode arruinar a juventude
Saying that love can ruin youth
Bem, eles estão errados
Well their wrong
Melhor dormir um pouco esta noite
Better get some sleep tonight
Porque são 2:35 da manhã (da manhã)
'Cause it's 2:35 in the morning (in the morning)
E você é tudo em que estou pensando (pensando)
And you're all I'm thinking about (thinking)
Baby, você é tudo com que estou sonhando
Baby, you're all I'm dreaming about
Mas agora você se foi
But now you're gone
E você pegou o amor que nós tínhamos
And you took the love that we had
Eu não posso ajudar, mas quero você de volta
I can't help but to want you back
Desculpe por ligar para você tão tarde
Sorry for calling you up so late
Mas estou sempre pensando sobre aqueles dias
But I'm always up thinking about those days
E agora eles estão perdidos como uma fotografia perdida
And now they're lost like a misplaced photograph
Que tiramos o set de verão
That we took off summer set
Na primavera carolina
In the spring time Carolina
Quando você disse que ficaria
When you said you'd stay
Até que você partiu e você me quebrou
Till you left and you broke me
Agora fico acordado até tarde
Now I stay up late
Você poderia voltar para casa (dormir)
Could you come home (sleep)
Estou sozinho (pela manhã)
I'm alone (in the morning)
Por favor, volte para casa (pensando)
Please come home (thinking)
Eu ligaria para o seu telefone
I would call your phone
Mas agora você se foi
But now you're gone
E você pegou o amor que nós tínhamos
And you took the love that we had
Eu não posso ajudar, mas quero você de volta
I can't help but to want you back
Desculpe por ligar para você tão tarde
Sorry for calling you up so late
Mas estou sempre pensando sobre aqueles dias
But I'm always up thinking about those days
E agora eles estão perdidos como uma fotografia perdida
And now they're lost like a misplaced photograph
Que tiramos o set de verão
That we took off summer set
Na primavera carolina
In the spring time Carolina
Quando você disse que ficaria
When you said you'd stay
Até que você saiu e você me quebrou agora eu fico acordado até tarde
Till you left and you broke me now I stay up late
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vwillz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: