Transliteração e tradução geradas automaticamente

COLORS
W-inds
CORES
COLORS
Sentindo a cor da cidade tingida de dourado
きんいろにそまったまちのいろかんじて
Kiniro ni somatta machi no iro kanjite
Refletindo você nas ondas das pessoas que passam
ながれるひとのなみにきみをうつしていた
Nagareru hito no nami ni kimi wo utsushiteita
Desde então, quantos dias eu passei sozinho?
あれからそうどれくらいひとりすごすひびは
Arekara sou dorekurai hitori sugosu hibi wa
Vou em busca da luz como se fosse uma viagem sem mapa
ちずのないたびのようひかりさがしにゆくよ
Chizu no nai tabi no you hikari sagashi ni yuku yo
Lembro do brilho da cor do céu
おもいだすまぶしいそらのいろ
Omoi dasu mabushii sora no iro
Um canto de amor que ilumina o (futuro) caminho (reflete)
はるかな(みらい)みちてらす(うつす)あいのうた
Haruka na (mirai) michi terasu (utsusu) ai no uta
Ah, mesmo longe, quero confirmar a conexão dos nossos sentimentos
ああはなれてもつながっているおもいをたしかめたい
Ah hanaretemo tsunagatteiru omoi wo tashikametai
Nos sonhos que se cruzam, me aproximo e atravesso a noite
めぐりあえるゆめのなかよりそってよるこえていく
Meguriaeru yume no naka yorisotte yoru koete iku
A cidade onde você dorme, o mundo prateado que vejo
きみがねむるまちをみおろすぎんせかいは
Kimi ga nemuru machi wo miorosu gin sekai wa
A cada passo que me aproximo, meu coração acelera
ちかづいてくたびにむねのこどうたかんだ
Chikadzuiteku tabi ni mune no kodou takanatta
Se eu passar pelo portão, vou me jogar na sua imagem
がてをぬけだせばとびこむきみのすがた
Gate wo nukedaseba tobikomu kimi no sugata
As palavras que eu pensava, eu já tinha esquecido
かんがえてたことばはすべてわすれていた
Kangaeteta kotoba wa subete wasureteita
A sua gentileza que renasce
よみがえるきみのやさしさを
Yomigaeru kimi no yasashisa wo
Me fez perceber (o tempo) que estava distante (de mim)
はなれてた(ときが)きづかせて(ぼくに)くれたよ
Hanareteta (toki ga) kidzukasete (boku ni) kureta yo
Sentindo sua falta, a estrada que não nos uniu era longa
あいたくてあえなかったみちのりはとおかったけど
Aitakute aenakatta michinori wa tookatta kedo
Mas não vou soltar mais, vou te abraçar como um sonho eterno
もうはなさないいつまでもゆめのままだきしめよう
Mou hanasanai itsumademo yume no mama dakishimeyou
Ah, nós que estamos mudando, estávamos desenhando dias brilhantes
ああかわりゆくぼくらはかがやけるひをえがいていた
Ah kawari yuku bokura wa kagayakeru hi wo egaiteita
Os sentimentos por você não vão desbotar, vão se sobrepor.
かさねてゆくきみへのおもいはいろあせないよ
Kasanete yuku kimi e no omoi wa iroasenai yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de W-inds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: