395px

Novo Paraíso

W-inds

New Paradise

somebody is crying in the sky
somebody is lost in this night
Dou sureba ano sora wo tsukameru n darou
Kimerareta kotae mo nai Jyunjyo mo nai
Sono michi ga tsuzuku basho wa new paradise?

Te ni shite mireba kantan na
Doko ni de mo aru you na answer
Chokumen sureba itten
Taisho hou no nai meikyuu ni start again
Mienai kanjyou to no crash
Tatta hitotsu dake no michi wo kiri hiraki kurashi
Sore nari ni ayunde kita katei
Dakedo akuma demo mirai wa soutei

(take me to the paradise)
Nan nen mo kakete tsumi ageta kotei kannen
(cannot live without your love)
Kontei kutsugaesu sonzai ni honrou sare houdai
(so, take me to the paradise)
Soko de makesou ni naru yori
Itsu ka tomo ni asahi abiru you ni
(after all, I'm surrender)
Katameru ishi sono saki ni hikari sasu hibi

Mitsuketai
Kimi no kotoba ni kakureta kimochi no subete wo
Nemurenai yoru wa mou iranai
Dare yori chikaku ni kanjitai

Sonna toki mo tatazu ni
Konna ni fukuramu ai ni
Honto wa tomadoi sae oboeteru
Kanau kamo wakaranai kimi e no negai wo
Tsutaerare tara soko wa new paradise

somebody is crying in the sky
somebody is lost in this night
Dou sureba ano sora wo tsukameru n darou
Kimerareta kotae mo nai Jyunjyo mo nai
Sono michi ga tsuzuku basho wa new paradise?

Mamoritai ima wo ikiteru akashi
Mune ni kizami egakitai asu e no kakehashi
Akirame ga koukai sasou no nara
Sonna kimochi ni wa mou sayonara
(so, take me to the paradise)
Dare ni mo ubaenai yosoku dekinai ryouiki
(after all, I'm surrender)
Sore wa kimi no ishiki soko ni tokekomu keshiki

Kawaranai kankei mamoru yori
Kaete iku nomo hitsuyou
Niawanai okubyou kaze nante
Ima no futari wa nozomanai

Donna fuu ni gomakashitatte
Konna ni kimi wo motomete
Nan to ka tamotsu dake no kokoro no baransu
Kore ijyou kuzusanai sono tame ni sagashitai
Mune no naka no new paradise

somebody is crying in the sky
somebody is lost in this night
Miwatashite mo chikamichi sae nakute
Todokisou de todokanai mezasu basho
Sono saki ni hirogaru no wa new paradise?

Toori sugiru kaze no naka umare tsudukeru kanjou
Issho ni sono omoi wo tsumi kasanete
Hashiridaseru chikara wo
Oginaeru yasashisa wo
Oshimi naku wakeaetara kitto...

Dareka ga sakenderu
Daremo ga mayotteru
Dousureba ano sora wo tsukamerundarou
Kimerareta kotae mo nai Junjyo mo nai
Sono michi ga tsuduku basho wa new paradise?

somebody is crying in the sky...
somebody is lost in this night...

Novo Paraíso

alguém está chorando no céu
alguém está perdido nesta noite
Como eu consigo agarrar aquele céu?
Não há resposta definida, não há pureza
O lugar onde esse caminho continua é um novo paraíso?

Se eu pegar na mão, é fácil
Uma resposta que parece estar em todo lugar
Se eu olhar de frente, é um ponto
Começar de novo em um labirinto sem saída
Um choque com sentimentos invisíveis
Abrindo o único caminho que existe
Assim, a vida vem se movendo
Mas mesmo que seja um demônio, o futuro é incerto

(leve-me para o paraíso)
Anos se passaram, acumulei conceitos fixos
(não posso viver sem seu amor)
A existência que me envolve é um fardo
(Então, leve-me para o paraíso)
Lá, ao invés de me sentir derrotado
Um dia, juntos, vamos nos banhar na luz do sol
(de qualquer forma, eu me rendo)
Dias em que a luz brilha além da pedra sólida

Quero encontrar
Todos os sentimentos escondidos nas suas palavras
Não quero mais noites sem dormir
Quero sentir você mais perto do que ninguém

Mesmo em tempos assim, sem hesitar
Com esse amor que se expande tanto
Na verdade, estou lembrando até da confusão
Não sei se meu desejo por você vai se realizar
Se eu puder transmitir isso, lá será um novo paraíso

alguém está chorando no céu
alguém está perdido nesta noite
Como eu consigo agarrar aquele céu?
Não há resposta definida, não há pureza
O lugar onde esse caminho continua é um novo paraíso?

Quero proteger o agora, a prova de que estou vivo
Quero gravar no coração uma ponte para o amanhã
Se a desistência me levar ao arrependimento
Digo adeus a esse sentimento
(Então, leve-me para o paraíso)
Um território que não pode ser tomado por ninguém
(de qualquer forma, eu me rendo)
Isso é a paisagem que se infiltra na sua consciência

Mais do que manter uma relação que não muda
É necessário também mudar
Não quero esse vento covarde que não combina
Agora, nós dois não desejamos isso

De qualquer forma que eu tente enganar
Eu te busco tanto assim
Só quero manter o equilíbrio do meu coração
Para não quebrar mais do que isso, quero procurar
O novo paraíso dentro de mim

alguém está chorando no céu
alguém está perdido nesta noite
Mesmo olhando, não há caminho próximo
Parece que posso chegar, mas não consigo, o lugar que busco
O que se expande à frente é um novo paraíso?

Em meio ao vento que passa, emoções que continuam a nascer
Juntando esses sentimentos
A força para correr
A gentileza que se expande
Se pudermos compartilhar sem reservas, com certeza...

Alguém está gritando
Todo mundo está perdido
Como eu consigo agarrar aquele céu?
Não há resposta definida, não há pureza
O lugar onde esse caminho continua é um novo paraíso?

alguém está chorando no céu...
alguém está perdido nesta noite...

Composição: Hiroaki Hayama