Tradução gerada automaticamente

Handle
Wade Bowen
Controle
Handle
Agora, o que você vai fazerNow what you gonna do
Não ouse olhar pra mim em busca de ajudaDon't you dare look at me for help
Porque eu já cansei de vocêCause i'm done through with you
Você acha que só porque é bonitaYou think just cause you're good looking
Pode fazer tudo o que quiserYou can do anything that you choose
Pode quebrar um coração e dar um sorriso, tudo em uma boa noite de trabalhoYou can break a heart and crack a smile all in a good night's work
Mas todos nós já vimos o seu tipo de mulherBut we've all seen your kind of woman
Elas já estiveram aqui muitas vezes antesThey been here too many times before
Bem, as marés finalmente mudaramWell the tides have finally turned
E eu não acho que você é bem-vinda aqui maisAnd I don't think you are welcome here no more
Porque eu tenho controle da minha vidaCause I got a handle on my life
Eu tenho controle do meu uísqueI got a handle on my whiskey
E se eu deixasse você entrarAnd if I was to let you in
Menina, você só iria jogar tudo pelo raloGirl you'd just flush it all down the drain
Porque eu tenho uma mulher em casa que me amaCause i got a woman at home who loves me
E eu sei que ela vai me tratar bemAnd I know she gonna treat me right
Então vai embora, queridaSo run along sweet darling
E boa sorte com o resto da sua vidaAnd good luck with the rest of your life
ÉYeah
É uma sensação tão boaIt's such a damn good feeling
Quando você finalmente entende tudoWhen you finally get it all figured out
Ninguém vai te agradar e eu sinto pena do próximo idiota que tentarNo one's gonna please you and i pity the next fool that tries
Vou deixar uma coisa com vocêI'm gonna leave this one thing with you
Para valorizar enquanto viverTo cherish as long as you live
Menina, você precisa mudar suas maneiras malignasGirl you've got to change your wicked ways
Ou não vai ter nada que você possa darOr you're gonna have nothing left you can give
ÉYeah
Porque eu tenho controle da minha vidaCause i got a handle on my life
Eu tenho controle do meu uísqueI got a handle on my whiskey
E se eu deixasse você entrarAnd if i was to let you in
Menina, você só iria jogar tudo pelo raloGirl you'd just flush it all down the drain
Whoa, eu tenho controle da minha vidaWhoa I got a handle on my life
Whoa, eu tenho controle do meu uísqueWhoa I got a handle on my whiskey
E se eu deixasse você entrarAnd if i was to let you in
Você só iria levar tudo e jogar tudo pelo raloYou'd just take it all and flush it all down the drain
Porque eu tenho uma mulher em casa que me amaCause i got a woman home who loves me
Eu sei, eu sei que ela vai me tratar bemI know I know she gonna treat me right
Então vai embora, queridaSo run along sweet darling
E boa sorte com o resto da sua vidaAnd Good luck with the rest of your life
Então vai embora, queridaSo run along sweet darling
E boa sorte com o resto da sua vidaAnd Good luck with the rest of your life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wade Bowen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: