Tradução gerada automaticamente
I'm Good
Wafia
Estou Bem
I'm Good
Estou bem sem meu amor, melhor sem ele
I'm good without my baby, better without him
Eu era tão jovem, tão tola quando te entreguei meu coração
I was so young, I was so dumb when I gave you my heart
Acho que você é tão malvado, acho que você é tão certinho no seu carro clássico antigo
Think you're so mean, think you're so clean in your old classic car
Mas honestamente, as aparências enganam, você parece bom de longe
But honestly looks can be deceiving you look good from afar
Mas quando você está perto, você é um perdedor e abaixou o nível
But when you're up close you're a loser and you lowered the bar
Oooo, finalmente recuperei tudo o que te dei
Oooo, finally got back everything I gave to you
Cada parte de mim que deixei no seu quarto
Every part of me that I left in your room
Agora eu realmente não me importo com o que você faz, ou com quem você faz isso
Now I really don't care what you do, or who you do it with
Eu realmente não me importo, acho que desisti
I really don't care, I think I just quit
Eu era má, agora estou melhor
I was bad now I'm better
Eu estava triste, agora estou melhor
I was sad now I'm better
Olhando para trás, eu sabia que você não prestava (não prestava)
Looking back I knew you were no good (no good)
Estou sozinha e isso é melhor
I'm by myself and that's better
Para minha saúde, você sabe que me fez passar pelo inferno
For my health you know know you put me through hell
Mas tanto faz, estou bem (estou bem)
But whatever, I'm good (I'm good)
Estou bem, estou bem
I'm good, I'm good
Estou bem, estou bem
I'm good, I'm good
Você me enganou uma vez e me enganou duas vezes, não tente de novo
You fooled me once and you fooled me twice, don't try me again
Você está se aproximando, tentando me desgastar, mas não serei sua amiga
You're comin' around, tryna wear me down but I won't be your friend
E eu não quero dizer em voz alta, mas ainda sinto sua falta de vez em quando
And I don't wanna say it out loud but I still miss you now and then
Vou cobrir meus rastros e nunca mais voltarei, porque você é um beco sem saída
I'll cover my tracks and I'll never go back cause you're a dead-end
Oooo, finalmente recuperei tudo o que te dei
Oooo, finally got back everything I gave to you
Cada parte de mim que deixei no seu quarto
Every part of me that I left in your room
Agora eu realmente não me importo com o que você faz, ou com quem você faz isso
Now I really don't care what you do, or who you do it with
Eu realmente não me importo, acho que desisti
I really don't care, I think I just quit
Eu era má, agora estou melhor
I was bad now I'm better
Eu estava triste, agora estou melhor
I was sad now I'm better
Olhando para trás, eu sabia que você não prestava (não prestava)
Looking back I knew you were no good (no good)
Estou sozinha e isso é melhor
I'm by myself and that's better
Para minha saúde, você sabe que me fez passar pelo inferno
For my health you know know you put me through hell
Mas tanto faz, estou bem (estou bem)
But whatever, I'm good (I'm good)
Estou bem, estou bem (oh baby, estou bem, oh baby, estou bem, sem você estou bem)
I'm good, I'm good (oh baby I'm good, oh baby I'm good, without you I'm good)
Estou bem, estou bem (oh baby, estou bem, oh baby, estou bem, sem você estou bem)
I'm good, I'm good (oh baby I'm good, oh baby I'm good, without you I'm good)
Estou bem, estou bem (oh baby, estou bem, oh baby, estou bem, sem você estou bem)
I'm good, I'm good (oh baby I'm good, oh baby I'm good, without you I'm good)
Estou bem, estou bem (oh baby, estou bem, oh baby, estou bem, sem você estou bem)
I'm good, I'm good (oh baby I'm good, oh baby I'm good, without you I'm good)
Estou indo melhor sem você, estou bem
I'm doing better without you, I'm good
Estou indo melhor sem você, estou bem
I'm doing better without you, I'm good
Essa música nem é sobre você, estou bem
This song ain't even about you, I'm good
Porque estou indo melhor sem você, estou bem
'Cause I'm doing better without you, I'm good
Eu era má, agora estou melhor
I was bad now I'm better
Eu estava triste, agora estou melhor
I was sad now I'm better
Olhando para trás, eu sabia que você não prestava (não prestava)
Looking back I knew you were no good (no good)
Estou sozinha e isso é melhor
I'm by myself and that's better
Para minha saúde, você sabe que me fez passar pelo inferno
For my health you know know you put me through hell
Mas tanto faz, estou bem (estou bem)
But whatever, I'm good (I'm good)
Estou bem, estou bem (oh baby, estou bem, oh baby, estou bem, sem você estou bem)
I'm good, I'm good (oh baby I'm good, oh baby I'm good, without you I'm good)
Estou bem, estou bem (oh baby, estou bem, oh baby, estou bem, sem você estou bem)
I'm good, I'm good (oh baby I'm good, oh baby I'm good, without you I'm good)
Estou bem, estou bem (oh baby, estou bem, oh baby, estou bem, sem você estou bem)
I'm good, I'm good (oh baby I'm good, oh baby I'm good, without you I'm good)
Estou bem, estou bem (oh baby, estou bem, oh baby, estou bem, sem você estou bem)
I'm good, I'm good (oh baby I'm good, oh baby I'm good, without you I'm good)
Oh baby, estou bem, oh baby, estou bem, sem você estou bem
Oh baby I'm good, oh baby I'm good, without you I'm good
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wafia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: