Fuurin no Utautai
そらをおよぐくもをとめて
Sora o oyogu kumo o tomete
あめをついてかたりかける
Ame o tsuite katari kakeru
ぼくはひとりかげもなくて
Boku wa hitori kage mo nakute
すがたみえずさまようかぜ
Sugata miezu samayou kaze
あのひきみをのこし
Ano hi kimi o nokoshi
おわりをつげたいのちよ
Owari o tsugeta inochi yo
ぼくはしんできみはひとり
Boku wa shinde kimi wa hitori
つみをだいてなみだかれる
Tsumi o daite namida kareru
どうか、じぶんをゆるし
Douka, jibun o yurushi
こころ、ほどけるように
Kokoro, hodokeru you ni
かぜとなってやさしくうたいかけるのは
Kaze to natte yasashiku utai kakeru no wa
そっとよりそいなりひびくふうりん
Sotto yorisoi narihibiku fuurin
ゆっくりきえてゆく
Yukkuri kiete yuku
かたをよせてきみのとなり
Kata o yosete kimi no tonari
ゆめをみせてかたりかける
Yume o misete katari kakeru
ぼくはきょうでここをさろう
Boku wa kyou de koko o sarou
さいごのぼくのねがいはひとつ
Saigo no boku no negai wa hitotsu
どうかだれかをあいしかぞくとなりいきてくれ
Douka dareka o aishi kazoku to nari ikite kure
うまれかわるときよみちて
Umare kawaru toki yo michite
かぜとなっていとしくうたいかけるのは
Kaze to natte itoshiku utai kakeru no wa
そっとよりそいなりやまぬふうりん
Sotto yorisoi nari yamanu fuurin
そらにきえるあとわずかなこのときよ
Sora ni kieru ato wazuka na kono toki yo
きっとまためぐるさよならをしらせる
Kitto mata meguru sayonara o shiraseru
なりひびくふうりん
Narihibiku fuurin
あすになればきみはわらう
Asu ni nareba kimi wa warau
ぼくをわすれて
Boku o wasurete
またいつかあうひまで
Mata itsuka au hi made
A Cantora dos Carrilhões de Vento
Eu paro as nuvens que mergulham no céu
Eu perfuro a chuva e faço um discurso
Eu sou a mera sombra de uma pessoa
O vento que vaga invisível
Naquele dia em que eu te deixei
A minha vida anunciou o seu fim
Quando eu morrer, você deve sozinho
Abraçar a tristeza e secar as lágrimas
"Por favor, perdoe-se
Para poder separar nossos corações"
Eu me tornarei o vento, e gentilmente cantarei de coração
Me aproximarei suavemente e ressoarei nos carrilhões
E lentamente desaparecerei
Ao seu lado, como meus braços em seus ombros
Eu vou lhe mostrar um sonho e farei um discurso
hoje, eu deixarei este lugar
Meu último desejo é um só
"Por favor, ame alguém, forme uma família e viva"
A hora da ressurreição está chegando
Eu me tornarei o vento, e graciosamente cantarei de coração
Me aproximarei suavemente dos incessantes carrilhões
Depois que este breve momento desaparecer no céu
Com certeza, a hora de dizer adeus virá de novo
E os carrilhões ressoarão
Quando o amanhã chegar, você irá sorrir
E irá me esquecer
Até o dia em que nos encontrarmos de novo
Composição: Yuuko Suzuhana