Transliteração gerada automaticamente

Iroha Uta
Wagakki Band
A Canção Iroha
Iroha Uta
Se for o seu desejo
あなたが望むのならば
Anata ga nozomu no naraba
Então, como um cão obediente
犬のように従順に
Inu no you ni juujun ni
Eu deixarei que me amarre
紐に縄に鎖に
Himo ni nawa ni kusari ni
Com uma linha, uma corda ou uma corrente
縛られてあげましょう
Shibararete agemashou
Ou talvez como um gatinho
あるいは子猫のように
Aruiwa koneko no you ni
Eu afetuosamente
愛苦しくあなたを
Ai kurushiku anata o
Irei lhe satisfazer
指で足で唇で
Yubi de ashi de kuchibiru de
Com meus dedos, minhas pernas e meus lábios
喜ばせてあげましょう
Yorokobasete agemashou
Quem foi que se apaixonou primeiro?
どちらが先に溺れただとか
Dochira ga saki ni oboreta da to ka
Isso não é importante
そんなことどうでもいいの
Sonna koto dou de mo ii no
Suas cores são perfumadas, mas suas pétalas cairão
いろは匂えど ちりぬるを
Iroha nioedo chirinuru o
Quem neste mundo pode permanecer o mesmo?
わが世誰ぞ常ならん
Waga yo dare zo tsune naran
Eu quero saber mais e mais a fundo
知りたいの もっともっと深くまで
Shiritai no motto motto fukaku made
Atravessando hoje, as remotas montanhas da transcendência
雲井の奥山 今日越えて
Ui no okuyama kyou koete
Sem sonhos superficiais ou embriaguez
浅き夢見じよいもせず
Asaki yume miji yoi mo sezu
Vamos nos tingir com suas cores
染まりましょう あなたの
Somarimashou anata no
Embora sejam perfumadas, suas pétalas cairão
いろはにほへど ちりぬるを
Iroha nihoedo chirinuru o
Talvez como uma camélia
例えば椿のように
Tatoeba tsubaki no you ni
Se você me disser para florescer no inverno
冬に酒と言うなら
Fuyu ni sake to iu nara
Eu irei expor meu corpo
雪に霜に体を
Yuki ni shimo ni karada o
À neve e à geada
晒して生きましょう
Sarashite ikimashou
Ou quem sabe, como uma rosa sublime
あるいは気高い薔薇の
Aruiwa kedakai bara no
Se você quiser ver minha floração
散り際が見たいなら
Chirigiwa ga mitai nara
Eu irei perfumar
首に髪に香りを
Kubi ni kami ni kaori o
O meu pescoço e meu cabelo
纏わせて生きましょう
Matowasete ikimashou
Mesmo que me seja tingido até o tutano dos ossos
骨の隅まで染まってもまだ
Hone no zui made somatte mo mada
Isso ainda não será o suficiente
それだけじゃ物足りないの
Sore dake ja monotarinai no
Suas cores são perfumadas, mas suas pétalas cairão
いろは匂えど ちりぬるを
Iroha nioedo chirinuru o
Quem neste mundo pode permanecer o mesmo?
わが世誰ぞ常ならん
Waga yo dare zo tsune naran
Eu quero saber mais e mais a fundo
知りたいの もっともっと深くまで
Shiritai no motto motto fukaku made
Atravessando hoje, as remotas montanhas da transcendência
雲井の奥山 今日越えて
Ui no okuyama kyou koete
Sem sonhos superficiais ou embriaguez
浅き夢見じよいもせず
Asaki yume miji yoi mo sezu
Eu vou me transformar por você
変わりましょう あなたのために
Kawarimashou anata no tame ni
Ah!
ああ
Ah
Suas cores são perfumadas, mas suas pétalas cairão
いろは匂えど ちりぬるを
Iroha nioedo chirinuru o
Quem neste mundo pode permanecer o mesmo?
わが世誰ぞ常ならん
Waga yo dare zo tsune naran
Eu quero saber mais e mais a fundo
知りたいの もっともっと深くまで
Shiritai no motto motto fukaku made
Atravessando hoje, as remotas montanhas da transcendência
雲井の奥山 今日越えて
Ui no okuyama kyou koete
Sem sonhos superficiais ou embriaguez
浅き夢見じよいもせず
Asaki yume miji yoi mo sezu
Eu vou me jogar com você
堕ちりましょう あなたと
Ochirimashou anata to
Embora suas cores sejam perfumadas, até o final
いろはにほへど どこまでも
Iroha nihoedo dokomademo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wagakki Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: