Transliteração gerada automaticamente

Moon Shine
Wagakki Band
Luar
Moon Shine
O tédio de todo dia está consumindo meu coração
まいにちのたいくつがこころむしばんでく
Mainichi no taikutsu ga kokoro mushibandeku
Embora eu mostre sorrisos falsos, eu transbordo de solidão
うそわらいうかべていてもさびしさあふれる
Uso warai ukabete itemo sabishisa afureru
As batidas em meu peito vão acelerando
むねのこどうがそくどあげてく
Mune no kodou ga sokudo ageteku
Dentro da minha cabeça fica vazio
あたまのなかはからっぽ
Atama no naka wa karappo
Meu corpo estremece com o som entre as ondas
おとのなみまでからだゆらして
Oto no namima de karada yurashite
E eu vou me embriagando
よいがまわっていく
Yoi ga mawaite iku
O ordinário começa a se desfazer, o vapor sobe
にちじょうがとけだしてじょうきがたちのぼる
Nichijou ga tokedashite jouki ga tachi noboru
Sentindo a vida ao vivo
LIVEでかんじるLIFE
LIVE de kanjiru LIFE
Sem fazer pose
かっこうつけずに
Kakkou tsukezu ni
Eu não consigo parar, a cortina da noite desceu
I can’t stop よるのとばりはおりた
I can’t stop yoru no tobari wa orita
Erga o punho e dê o grito da vitória
こぶしあげてかちどきあげろ
Kobushi agete kachidoki agero
Não podemos parar, segure o braço de quem está ao seu lado
We can’t stop となりとあでをとって
We can’t stop tonari to ude wo totte
Se dançarmos, a lua também vai sorrir
おどればつきもわらう
Odoreba tsuki mo warau
O senso comum que está se quebrando é a irracionalidade alheia
こわれてくじょうしきはほかではひじょうしき
Kowareteku joushiki wa hoka de wa hijoushiki
Se você puder suspeitar do que lhe foi ensinado, você verá
おしえこまれたことをうたがえばみえる
Oshie komareta koto wo utagaeba mieru
Se você olhar de cabeça pra baixo para o quadro pintado em seu coração
こころでえがいたえをさかさにながめれば
Kokoro de egaita e wo sakasa ni nagamereba
Poderá ver a falsidade na segurança
SAKEにみえてるFAKE
SAKE ni mieteru FAKE
Pinte
ぬりつぶして
Nuritsubushite
Eu não consigo parar, a cortina da noite desceu
I can’t stop よるのとばりはおりた
I can’t stop yoru no tobari wa orita
Erga o punho e dê o grito da vitória
こぶしあげてかちどきあげろ
Kobushi agete kachidoki agero
Não podemos parar, segure o braço de quem está ao seu lado
We can’t stop となりとあでをとって
We can’t stop tonari to ude wo totte
Se dançarmos, a lua também vai sorrir
おどればつきもわらう
Odoreba tsuki mo warau
As batidas em meu peito vão acelerando
むねのこどうがそくどあげてく
Mune no kodou ga sokudo ageteku
Dentro da minha cabeça fica vazio
あたまのなかはからっぽ
Atama no naka wa karappo
Meu corpo estremece com o som entre as ondas
おとのなみまでからだゆらして
Oto no namima de karada yurashite
E eu vou me embriagando
よいがまわっていく
Yoi ga mawaite iku
Ressoando dentro do meu corpo
からだのokuになりひびくのは
Karada no oku ni narihibiku no wa
O meu desejo imobilizado
おさえこんでたよくぼう
Osaekondeta yokubou
Ao som do volume crescente
おとにあわせてVOLUMEあげて
Oto ni awasete VOLUME agete
Erga a voz
こえあげろ
Koe agero
Eu não consigo parar, a cortina da noite desceu
I can’t stop よるのとばりはおりた
I can’t stop yoru no tobari wa orita
Erga o punho e dê o grito da vitória
こぶしあげてかちどきあげろ
Kobushi agete kachidoki agero
Não podemos parar, segure o braço de quem está ao seu lado
We can’t stop となりとあでをとって
We can’t stop tonari to ude wo totte
Se dançarmos, a lua também vai sorrir
おどればつきもわらう
Odoreba tsuki mo warau
Voe pra longe, cruze os céus e além
Fly away そらのかなたをこえて
Fly away sora no kanata wo koete
Abra as mãos e dê o grito da vitória
りょうてひろげてかちどきあげろ
Ryoute hiroge kachidoki agero
Não podemos voltar para o mundo de ontem
We can’t back きのうまでのせかい
We can’t back kinou made no sekai
O amanhã e o sonho continuam, ah
あしたもゆめはつづくあ
Ashita mo yume wa tsudzuku ah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wagakki Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: