Transliteração gerada automaticamente

Perfect Blue
Wagakki Band
Perfect Blue
いつも何かを探していて 気づけないことが多すぎてItsumo nanika o sagashite ite kidzukenai koto ga oosugite
泳ぐ雲に手を伸ばして いつか届くこと信じてたOyogu kumo ni te o nobashite itsuka todoku koto shinjiteta
散々と回り道 繰り返し満たされてきメランコリーなデイリーSanzan to mawari michi kurikaeshi manseiteki ni melancholy na daily
中に待って歌って飛び出してChuu ni matte utatte tobidashite
ねえ探しに行こうNee sagashi ni yukou
きっと求めていた答えがある いつか手に入れてやるKitto motomete ita kotae ga aru itsuka te ni irete yaru
そうさ、裸になって駆け出したんだ 僕らはきっと目覚める途中Sou sa, hadashi ni natte kakedashitan da bokura wa kitto mezameru tochuu
ほら行かなきゃ、ねえHora ikanakya, nee
天井差した腸振と単身決断迫る脅迫の観念Tenjou sashita choushin to tanshin ketsudan semaru kyouhaku no kannen
光の射す場所へHikari no sasu basho e
届かなくて迷いながら唇噛み締めてやるTodokanakute mayoi nagara kuchibiru kamishimete yaru
そうだ、裸になって駆け出したんだ 振り向かないで飛び出す勇気Sou da, hadashi ni natte kakedashitan da furimukanaide tobidasu yuuki
あの雲を分けてAno kumo o wakete
天井差した腸振と単身決断迫る脅迫の観念Tenjou sashita choushin to tanshin ketsudan semaru kyouhaku no kannen
光照らす明日へHikari terasu asu e
今より遠い場所でまた会いましょう 変わらぬままでIma yori tooi basho de mata aimashou kawaranu mama de
いつの間に大人になって あの時とはもう違うかなItsunomani otona ni natte ano toki to wa mou chigau ka na?
散々と回り道 繰り返し満たされてきメランコリーなデイリーSanzan to mawari michi kurikaeshi manseiteki ni melancholy na daily
Order madeなstory書き足して そうどこまでも行こうOrder made na story kakitashite sou dokomademo yukou
きっと求めていた答えがある あの雲追いかけて行くKitto motomete ita kotae ga aru ano kumo oikakete yuku
そうさ、裸になって駆け出したんだ 強引に満ちた存在の証明Sou sa, hadashi ni natte kakedashitan da yashin ni michita sonzai no shoumei
置いて枯れぬようにOite karenu you ni
天井差した腸振と単身決断迫る脅迫の観念Tenjou sashita choushin to tanshin ketsudan semaru kyouhaku no kannen
光の射す場所へHikari no sasu basho e
届かなくて迷いながら唇噛み締めてやるTodokanakute mayoi nagara kuchibiru kamishimete yaru
そうだ、裸になって駆け出したんだ 振り向かないで飛び出す勇気Sou da, hadashi ni natte kakedashitan da furimukanaide tobidasu yuuki
終わらない旅のOwaranai tabi no
天井差した腸振と単身決断迫る脅迫の観念Tenjou sashita choushin to tanshin ketsudan semaru kyouhaku no kannen
終点を探してShuuten o sagashite
今より遠い場所でまた会いましょう 変わらぬままでIma yori tooi basho de mata aimashou kawaranu mama de
きっと求めていた答えがある 踏み出す勇気があるならKiito motomete ita kotae ga aru fumidasu yuuki ga aru nara
きっと求めていた答えがある いつか手に入れてやるKiito motomete ita kotae ga aru itsuka te ni irete yaru
そうさ、裸になって駆け出したんだ 僕らはきっと目覚める途中Sou sa, hadashi ni natte kakedashitan da bokura wa kitto mezameru tochuu
ほら行かなきゃ、ねえHora ikanakya, nee
天井差した腸振と単身決断迫る脅迫の観念Tenjou sashita choushin to tanshin ketsudan semaru kyouhaku no kannen
光の射す場所へHikari no sasu basho e
届かなくて迷いながら唇噛み締めてやるTodokanakute mayoi nagara kuchibiru kamishimete yaru
そうだ、裸になって駆け出したんだ 振り向かないで飛び出す勇気Sou da, hadashi ni natte kakedashitan da furimukanaide tobidasu yuuki
人生の針がJinsei no hari ga
天井差した腸振と単身決断迫る脅迫の観念Tenjou sashita choushin to tanshin ketsudan semaru kyouhaku no kannen
何時何分でもNanji nanfun demo
同じ思いのままで会えるといいなOnaji omoi no mama de aeru to ii na
姿を変えて時を超えてまた会いましょう 変わらぬままでSugata o kaete toki o koete mata aimashou kawaranu mama de
Azul Perfeito
Eu estou sempre procurando algo, tem muitas coisas que não consigo entender
Eu estendi as mãos para as nuvens e acreditava que as alcançaria, um dia
Um desvio severo que se repete, um cotidiano melancólico crônico
Voe pelo ar, cante, salte
Ei, vamos procurar
Com certeza, a resposta que eu buscava existe, e um dia, eu vou alcançá-la
É isso aí, vamos ficar descalços e sair correndo, com certeza estamos quase acordando
Olha, temos que ir, não é?
O ponteiro dos minutos apontava para o teto, o das horas, para a obsessão por uma decisão
Para um lugar onde brilha uma luz
Enquanto vago sem poder alcançar, eu mordo meus lábios
Isso mesmo, vamos ficar descalços e sair correndo, com a coragem para saltar sem olhar pra trás
E dividir aquela nuvem
O ponteiro dos minutos apontava para o teto, o das horas, para a obsessão por uma decisão
Rumo a um amanhã iluminado
De agora em diante, vamos nos ver de novo num lugar distante, sem nunca mudar
Será que de repente seremos adultos, e aqueles tempos serão diferentes?
Um desvio severo que se repete, um cotidiano melancólico crônico
Insira uma história por encomenda e vamos em frente para qualquer lugar
Com certeza, a resposta que eu buscava existe, eu perseguir aquela nuvem
É isso aí, vamos ficar descalços e sair correndo, a prova de uma existência cheia de ambição
Para não ficar para trás
O ponteiro dos minutos apontava para o teto, o das horas, para a obsessão por uma decisão
Para um lugar onde brilha uma luz
Enquanto vago sem poder alcançar, eu mordo meus lábios
Isso mesmo, vamos ficar descalços e sair correndo, com a coragem para saltar sem olhar pra trás
Uma jornada sem fim
O ponteiro dos minutos apontava para o teto, o das horas, para a obsessão por uma decisão
Procure pela parada final
De agora em diante, vamos nos ver de novo num lugar distante, sem nunca mudar
Com certeza, a resposta que eu buscava existe, se houver coragem para dar o passo
Com certeza, a resposta que eu buscava existe, e um dia, eu vou alcançá-la
É isso aí, vamos ficar descalços e sair correndo, com certeza estamos quase acordando
Olha, temos que ir, não é?
O ponteiro dos minutos apontava para o teto, o das horas, para a obsessão por uma decisão
Para um lugar onde brilha uma luz
Enquanto vago sem poder alcançar, eu mordo meus lábios
Isso mesmo, vamos ficar descalços e sair correndo, com a coragem para saltar sem olhar pra trás
O ponteiro da vida
O ponteiro dos minutos apontava para o teto, o das horas, para a obsessão por uma decisão
Rumo a um amanhã iluminado
A qualquer momento
Seria bom se nos encontrássemos com o mesmo sentimento
Mudando a aparência, cruzando o tempo, vamos nos ver de novo, sem nunca mudar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wagakki Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: