Transliteração gerada automaticamente
Tengaku
Wagakki Band
Canção Divina
Tengaku
Uma era azul dá adeus
青い時間 さよなら告げる
Aoi jikan sayonara tsugeru
Eu abandono o guarda-chuva que me protegia
雨除けの傘は 僕を捧げ捨てた
Amayoke no kasa wa boku wo sasagesuteta
Sem nem mesmo perceber o verão que chegou
訪れてた夏にも 気付かずに
Otozureteta natsu ni mo kidzukazu ni
Eu grito, "Onde estou?", "Que sou eu?"
ここはどこだ 僕は誰だと吠える
Koko wa doko da boku wa dare da to hoeru
Se não há fim, eu elimino o destino
終わりがない と行き先を殺す
Owari ga nai to ikisaki wo korosu
Se não há como entender, eu atravesso a paisagem
分かるはずがない と景色を差した
Wakaru hazu ga nai to keshiki wo sashita
Sem poder avançar lá fora na floresta que criei
自分で気付いた 森の外に踏み出せずに
Jibun de kidzuita mori no soto ni fumidasezu ni
Por que você não sai andando?
なぜ歩き出さないの
Naze arukidasanai no
Por que você não cria algo?
なぜ作り上げないの
Naze tsukuriagenai no
E então, sem que nada comece
そして何も始まらないまま
Soshite nani mo hajimaranai mama
Eu passo por entre corpos decadentes em decomposição
朽ちて鎖行く人を 死体を超えて
Kuchite kusari iku hito wo shitai wo koete
Agora a lâmina do meu ímpeto retumbante parte o mundo
今打ち鳴らす 衝動の刃が 世界を砕く
Ima uchinarasu shoudou no yaiba ga sekai wo kudaku
Antes que a luz da manhã me alcance com uma nota falha e sentimental
朝焼けが追いつく前に グシャグシャに割れた音で構わない
Asayake ga oitsuku mae ni gushagusha ni wareta oto de kamawanai
Uma canção divina insignificante
天楽を
Tenraku wo
A palheta gasta, a guitarra em ruínas
毛剃ら PICK 口干てた GUITAR
Kegae PICK kuchidateta GUITAR
Inutilmente elas revelam minhas portas
いたずらに 僕の扉を開く
Itazura ni boku no tobira wo hiraku
O outono que passou logo estará aí
通り過ぎた秋が すぐそこまで
Toorisugita aki ga sugu soko made
Vamos começar, esconda a verdade desagradável
始めよう ぶざまな真実を隠せ
Hajimeyou buzama na shinjitsu wo kakuse
Por que você estava parado?
なぜ立ち止まっていたのか
Naze tachidomatteita no ka
Por que você continuou rejeitando?
なぜ拒み続けたのか
Naze kobamitsuzuketa no ka
E então, antes de continuar em angústia
そして悩み続けた先には
Soshite nayamitsuzuketa saki ni wa
Eu me livro do som que nasce fora de hora na estrada para casa
芽生え狂い咲く音を変え道捨てて
Mebae kuruisaku oto wo kaemichi sutete
Agora a lâmina do meu ímpeto retumbante parte o mundo
今打ち鳴らす 衝動の刃が 世界を砕く
Ima uchinarasu shoudou no yaiba ga sekai wo kudaku
Perfurando com uma nota que oscila efêmera, bela o bastante para cegar
目が眩むほど美しい泡沫に揺れた音で貫いて
Me ga kuramu hodo utsukushii utakata ni yureta oto de tsuranuite
Uma canção divina
天楽を
Tenraku wo
Agora as folhas em total profusão adornam o mundo
今咲き誇る 狂色の刃が 世界を飾る
Ima sakihokoru kyoushoku no yaiba ga sekai wo kazaru
Antes que a luz da manhã lhe alcance, erga do âmago a sua voz emocionada
朝焼けが追いつく前に その核に触れた声を張り上げて
Asayake ga oitsuku mae ni sono kaku ni fureta koe wo hariagete
Uma canção divina
天楽を
Tenraku wo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wagakki Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: