Transliteração e tradução geradas automaticamente
The Beast
Wagakki Band
A Besta
The Beast
Nascido na era do caos e da confusão
混沌とした時代に生まれ落ち
konton to shita jidai ni umareochi
Eu vagueio em busca de algo
何を求めて俺は彷徨う
nani wo motomete ore wa samayou
A força que transborda no quarto movimento
第六感とほとばしる力が
dairokkan to hotobashiru chikara ga
Ainda me chama para alturas desconhecidas
まだ見ぬ更なる高みへと誘う
mada minu saranaru takami e to izanau
O poder queimante que ansiava nos meus sonhos
夢の中で焦がれたあの強さは
yume no naka de kogareta ano tsuyosa wa
Não está longe, ainda está perto
遠くはない、今でも近づいている
tooku wa nai, ima demo chikazuiteiru
No meio da escuridão, do confronto silencioso e da prova da existência
闇の中、静寂の葛藤も存在の証明も
yami no naka, seijaku no kattou mo sonzai no shoumei mo
Se eu for colorido pelo tecido da vida
生命の鮮血で彩られてゆくのならば
seimei no senketsu de irodorarete yuku no naraba
Empunhe sua espada
剣を振り上げろ
ken wo furiagero
Gire e ataque, não perca!
打ち抜け振る回転 Don't miss it!
uchinuke furu kaiten don’t miss it!
Continue queimando emoção
燃やし続けるエモーション
moyashi tsuzukeru emotion
Neste lugar, ainda não conheço o cristal do poder
この場所にはまだ知らない力の結晶
kono basho ni wa mada shiranai chikara no kesshou
As palavras não são mais necessárias
言葉はもう必要ないよ
kotoba wa mou hitsuyou nai yo
Rasgue a selvageria com sinceridade
野生を駆け抜けて純情
yasei wo dashikitte junjou
Se você entendeu quando lançou a explosão
飛沫を上げ魔示えたなら分かるだろう
shibuki wo age majieta nara wakaru darou
Continue andando, mesmo agora, esses sentimentos
歩き続け今でもこの想いは
aruki tsuzuke ima demo kono omoi wa
Não devem se apressar
焦れることはないだろう
aseru koto wa nai darou
Continue queimando
燃え続ける
moetsuzukeru
Os sentimentos ardentes, a paixão, o punho de ferro, a amizade
灼熱の感情も情熱も鉄拳も友情も
shakunetsu no kanjou mo jounetsu mo tekken mo yuujou mo
Se eles forem cantados no meio da luta
闘争の只中で焦火されてゆくのならば
tousou no tadanaka de shouka sarete yuku no naraba
Desafie com todo o seu poder
全力で挑め
zenryoku de idome
Enquanto continuo avançando assim
このまま突き進む本能が
kono mama tsukisusumu honnou ga
Uma revolução enquanto ainda estou cheio de vontade
主導するまま Revolution
omomuku mama revolution
Continuando a evoluir, o clímax do pensamento em constante mudança
進化していくまだ未知なる思考の絶頂
shinka shite iku mada michi naru shikou no zecchou
A disciplina também não é mais necessária
退儀ももう必要ないよ
taigi mo mou hitsuyou nai yo
Levante-se com razão, lute!
理性を立ちきって Fight on!
risei wo tachikitte fight on!
Grite e grite até o fim
唸りを上げ叫びながら果てるまで
unari wo age sakebi nagara hateru made
No meio da escuridão, do confronto silencioso e da prova da existência
静寂の葛藤も存在の証明も
seijaku no kattou mo sonzai no shoumei mo
Se eu for colorido pelo tecido da vida
生命の鮮血で彩られてゆくのならば
seimei no senketsu de irodorarete yuku no naraba
Empunhe sua espada
剣を振り上げろ
ken wo furiagero
Gire e ataque, não perca!
打ち抜け振る回転 Don't miss it!
uchinuke furu kaiten don’t miss it!
Continue queimando emoção
燃やし続けるエモーション
moyashi tsuzukeru emotion
Neste lugar, ainda não conheço o cristal do poder
この場所にはまだ知らない力の結晶
kono basho ni wa mada shiranai chikara no kesshou
As palavras não são mais necessárias
言葉はもう必要ないよ
kotoba wa mou hitsuyou nai yo
Rasgue a selvageria com sinceridade
野生を駆け抜けて純情
yasei wo dashikitte junjou
Se você entendeu quando lançou a explosão
飛沫を上げ魔示えたなら分かるだろう
shibuki wo age majieta nara wakaru darou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wagakki Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: