Transliteração gerada automaticamente
Tsuioku
Wagakki Band
Recordações
Tsuioku
Como se elas corressem por entre as árvores com a brisa de verão
風かおる並木の中を駆けるような
Kaze kaoru namiki no naka wo kakeru yōna
Eu vou coletando cada uma
思い出のひとつひとつを
Omoide no hitotsu hitotsu wo
Das minhas lembranças
僕は広い集めている
Boku wa hiroi atsumete iru
Eu fecho os olhos e respiro
目を閉じて息を吸い込む
Me wo tojite iki wo suikomu
Profundamente, longamente
深く、長く
Fukaku, nagaku
E olhos para o céu
追憶の向こう側へ
Tsuioku no mukōgawa e
Para além das minhas recordações
僕は空を仰ぐ
Boku wa sora wo aogu
Você não está mais aqui
君はもうここにはいないと
Kimi wa mō koko ni wa inai to
Eu realmente sei disso
本当は知っていて
Hontō wa shitte ite
Mas, sabe, só mais um pouco
だけど、ねえもう少しだけ
Dakedo, nee mō sukoshi dake
Deixe-me imergir em minhas lembranças
思い出に浸らせて
Omoide ni hitarasete
Descendo pela minha bochecha, as lágrimas caem e brilham
頬を伝う涙落ちて光る
Hoho wo tsutau namida ochite hikaru
Ei, qualquer um, em meio à solidão
ねえ、誰も彼も孤独の中で
Nee, dare mo kare mo kodoku no naka de
Suspira, mesmo hoje
今日も息を吐いて
Kyō mo iki wo haite
Nós nos ferimos e nos confortamos
傷つけ合って、慰め合って
Kizutsukeatte, nagusameatte
Vamos nos aquecer
温めありましょう
Atatamearimashou
Mesmo agora, elas estão gravadas em minhas pupilas
今も瞳の奥に焼き付いたまま
Ima mo hitomi no oku ni yakitsuita mama
E elas ainda não vão embora
まだ離れないの
Mada hanarenai no
Eu vou prendê-las em minhas mãos e escondê-las
両手でふさいで、追いかけて
Ryōte de fusaide, oikakete
Pois virá o dia de esquecer
忘れる日が来るから
Wasureru hi ga kuru kara
Eu me sento num parque, com o Sol brilhando através das árvores
木漏れ日が射す公園に座り込んで
Komorebi ga sasu kōen ni suwari konde
De repente, o vento sopra à minha esquerda, onde você não está
君のいない左側にふいに風が吹いた
Kimi no inai hidarigawa ni fui ni kaze ga fuita
Você sempre sorriu sem motivo
いつも無理して笑っていた
Itsumo muri shite waratte ita
O seu perfil, naquele dia
あの日の横顔や
Ano hi no yokogao ya
Escondia as lágrimas, naquele dia de chuva
雨の日に涙を隠した
Ame no hi ni namida wo kakushita
O seu perfil, naquele dia
あの日の横顔が
Ano hi no yokogao ga
Aquilo apertava meu peito cruelmente
ひどく胸を締めつけては
Hidoku mune wo shimetsukete wa
Dolorosamente, dolorosamente
苦しくて、苦しくて
Kurushikute, kurushikute
E eu fechei meus olhos
瞼閉じた
Mabuta tojita
Ei, você sempre, em sua solidão
ねえ、君はいつも孤独の中で
Nee, kimi wa itsumo kodoku no naka de
Fingia não saber de tudo
全部知らないふり
Zenbu shiranai furi
Você me protegeu e se feriu
僕を守って、傷つけられて
Boku wo mamotte, kizutsukerarete
E deve ter sorrido
笑っていたんだろう
Waratte ita ndarou
Nós reconhecíamos um ao outro, e entendíamos um ao outro
互いを認め合って分かり合えてた
Tagai wo mitomeatte wakariaeteta
Era algo tão conveniente
そんな勝手なこと
Sonna katte na koto
Eu estava ciente disso, e vivi obstinadamente
知った気になって、勝手に生きて
Shitta ki ni natte, katte ni ikite
E agora, eu penso que te machuquei
苦しめてたって今、思うんだ
Kurushimeteta tte ima, omou nda
Mesmo agora, o tempo passa e eu penso em você
時は今も流れ僕は君を想う
Toki wa ima mo nagare boku wa kimi wo omou
Eu queria lhe dizer o quanto você foi importante
大切さを伝えたかった
Taisetsusa wo tsutaetakatta
Ei, algum dia, em algum lugar
ねえ、君はいつかどこか
Nee, kimi wa itsuka dokoka
Você vai se apaixonar por alguém
誰かをきっと好きになって
Dareka wo kitto suki ni natte
Vai se tornar adulto, vai se tornar um estranho
大人になって、他人になって
Otona ni natte, tanin ni natte
E talvez, desapareça
薄れていくだろう
Usurete iku darou
Mas parece que para eu esquecer você
僕はもう少し君を忘れるのには
Boku wa mō sukoshi kimi wo wasureru no ni wa
Ainda deve levar um tempo
まだかかりそうで
Mada kakarisō de
E com os sorrisos fingidos de sempre
相変わらずの愛想笑いで
Aikawarazu no aiso warai de
Eu continuo com a encenação
ごまかしてばかりなんだ
Gomakashite bakari nanda
Ei, qualquer um, em meio à solidão
ねえ、誰も彼も孤独の中で
Nee, dare mo kare mo kodoku no naka de
Suspira, mesmo hoje
今日も息を吐いて
Kyō mo iki wo haite
Nós nos ferimos e nos confortamos
傷つけ合って、慰め合って
Kizutsukeatte, nagusameatte
Vamos nos aquecer
温めありましょう
Atatamearimashou
Mesmo agora, elas estão gravadas em minhas pupilas
今も瞳の奥に焼き付いたまま
Ima mo hitomi no oku ni yakitsuita mama
E elas ainda não vão embora
まだ離れないの
Mada hanarenai no
Eu vou prendê-las em minhas mãos e escondê-las
両手でふさいで、追いかけて
Ryōte de fusaide, oikakete
Pois virá o dia de esquecer
忘れる日が来るから
Wasureru hi ga kuru kara
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wagakki Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: