Tradução gerada automaticamente
Breakfast in Bed
Wainwright Loudon
Café da Manhã na Cama
Breakfast in Bed
Bem, eu acordo de manhãWell I wake up in the morning
E não consigo sair da camaAnd I can't get out of bed
Você está deitada aqui comigoYou're lying in there with me
A gente fica por aqui mesmoWe stay put instead
Eu moço o café, espremo o sucoI grind the beans, squeeze the juice
E passo manteiga na torradaAnd butter up the toast
Isso leva cerca de uma horaThat takes about an hour
Noventa minutos no máximoNinety minutes at the most
Eu gosto do meu café da manhã na camaI like my breakfast in my bed
Eu poderia comer um pedaçoI could use a bite
Só pegar onde você parouJust pick up where you left off
No meu ombro na noite passadaOn my shoulder late last night
Quero dizer que estou com fomeI mean to say I'm hungry
Mas não é de comidaBut it's not for food
Quando estou no seu estômago vazioWhen I'm on your empty stomach
Deve significar que estou no climaIt must mean I'm in the mood
Só um casal de consumidoresJust a couple of consumers
Toda manhã eu e vocêEvery morning me and you
A gente continua consumandoWe keep consummating
O que mais tem pra fazer?What else is there to do?
A gente quase não sai maisWe hardly go out any more
Na maioria das vezes ficamos em casaMostly we stay in
Tudo que eu faço esses dias é vocêAll I do these days is you
Querida, isso não é pecadoBaby that's no sin
Eu desço pra pegar o jornalI go down for a newspaper
E ver se tem alguma correspondênciaAnd to see if there's some post
Eu sempre uso meu roupãoI always wear my dressing gown
Não quero me gabarI don't want to boast
Mas eu te dou boas notíciasBut I give you some good news
Toda manhã sem faltaEvery morning without fail
Então eu tiro esse roupãoThen I drop that dressing gown
E te entrego sua correspondênciaI give you your mail
A bagunça que estamos fazendoThe ruckus that we're making
É incrível, eu tenho medoIt's amazing I'm afraid
A gente se pega o tempo todoWe're making out all of the time
A cama nunca é arrumadaThe bed never gets made
O telefone toca, a gente não atendeThe phone rings, we don't answer it
Os que ligam ficam irritadosCallers become enraged
A mensagem na máquinaThe message on the machine
Diz que estamos praticamente noivosSays we're practically engaged
Na cama como John e YokoIn bed like John and Yoko
Estamos dando uma chance à pazWe're giving peace a chance
Tudo que estamos dizendo é "onde estão minhas calcinhas?"All that we are saying is "where's my underpants?"
Depois do café da manhã a gente fica inquietoAfter breakfast we get antsy
Então começamos a relaxarThen we start to slouch
Vamos para a sala de amorWe head for the loving room
Vamos almoçar no sofáLet's do lunch on the couch
Almoçar no sofáDo lunch on the couch



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wainwright Loudon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: