Happy Birthday, Elvis
Happy birthday, Elvis;
You're not really dead.
It's a lie, it's just a crock,
Something some people said.
I heard a cassette of you speaking
On a telephone;
From a bunker beneath Graceland,
The king sits on his throne.
Happy birthday, Elvis;
Fifty-eight years old today.
It isn't true, you didn't die,
No matter what they say.
The colonel just decided
You should drop out of sight
After the Bicentennial--
The timing was just right.
(Bridge:)
Happy birthday, Elvis;
You're alive in '93.
They took away the body,
But who the hell was he?
Who was that tall fat man
They buried in your place?
Just another imitator;
Plastic surgeons did his face.
Happy birthday, Elvis;
You still love to ball.
Somebody said she spotted you
In a Memphis mall.
Check out the checkout counters;
Read what the tabloids say:
Aliens abducted you,
But somehow you got away.
Happy birthday, Elvis;
I for one will not shed tears.
You'll be back for the millennium;
That's in seven measly years.
And if you're blue and lonely,
Pick up that telephone,
Down in that bunker beneath Graceland,
The king sits on his throne.
Feliz Aniversário, Elvis
Feliz aniversário, Elvis;
Você não está realmente morto.
É uma mentira, é só balela,
Algo que alguns disseram.
Eu ouvi uma fita sua falando
No telefone;
De um bunker embaixo de Graceland,
O rei está no seu trono.
Feliz aniversário, Elvis;
Cinquenta e oito anos hoje.
Não é verdade, você não morreu,
Não importa o que digam.
O coronel apenas decidiu
Que você deveria sumir
Depois do Bicentenário--
A hora era perfeita.
(Ponte:)
Feliz aniversário, Elvis;
Você está vivo em '93.
Levaram o corpo embora,
Mas quem diabos era ele?
Quem era aquele homem alto e gordo
Que enterraram no seu lugar?
Só mais um imitador;
Cirurgiões plásticos fizeram seu rosto.
Feliz aniversário, Elvis;
Você ainda ama a balada.
Alguém disse que te viu
Em um shopping em Memphis.
Olhe os caixas;
Leia o que os tabloides dizem:
Alienígenas te abduziram,
Mas de algum jeito você escapou.
Feliz aniversário, Elvis;
Eu, por um, não vou chorar.
Você vai voltar para o milênio;
Isso em sete anos mixurucas.
E se você estiver triste e sozinho,
Atenda esse telefone,
Lá embaixo, naquele bunker em Graceland,
O rei está no seu trono.