Tradução gerada automaticamente

Bad Idea (Reprise)
Waitress (Musical)
Má ideia (reprise)
Bad Idea (Reprise)
[Dr. Pomatter][Dr. Pomatter]
Corações continuam correndoHearts keep racing
[Jenna][Jenna]
Você não está enganandoYou're no mistaking
[Dr. Pomatter][Dr. Pomatter]
Não podemos voltar dissoWe can't come back from this
[Jenna][Jenna]
Bom, porque eu quero mais do que eu tinhaGood, 'cause I want more of what I had
[Dr. Pomatter][Dr. Pomatter]
É tão bomIt feels so good to
[Jenna][Jenna]
Parece tão bomFeels so good
[Ambos][Both]
Ser mauTo be bad
Ser mauTo be bad
[Jenna][Jenna]
Na torta de chocolate escuro e escuro?In the dark dark chocolate pie?
[Ambos][Both]
Pegue essa má ideia e passe por esse fioTake this bad idea and walk this wire
[Becky e Cal][Becky & Cal]
Jogue sua faísca em óleo e fogoThrow your spark into oil and fire
[Amanhecer e Ogie][Dawn & Ogie]
A chance não virá todos os diasChance won't come every single day
Então não jogue foraSo don't throw it away
[Todos][All]
Não jogue foraDon't throw it away
[Amanhecer e Becky][Dawn & Becky]
Podemos queimar, mas podemos ser salvosWe might burn but we might get saved
Eu não sinto muito fogo todos esses diasI don't feel much fire at all these days
[Todos][All]
É tão bomFeels so good to
É tão bom estarFeels so good to be
MauBad



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waitress (Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: