Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.746
Letra

Péssima ideia

Bad Idea

[Jenna]
[Jenna]

É uma má ideia, eu e você
It's a bad idea, me and you

[Dr. Pomater
[Dr. Pomatter]

Eu sei, eu concordo totalmente
I know, I totally agree

É uma má ideia, eu e você
It's a bad idea, me and you

[Dr. Pomater
[Dr. Pomatter]

Eu nunca soube de nada tão verdadeiro
I've never known anything so true

É uma ideia terrível, eu e você
It's a terrible idea, me and you

[Jenna]
[Jenna]

Você tem uma esposa
You have a wife

[Dr. Pomater
[Dr. Pomatter]

Você tem um marido
You have a husband

[Jenna]
[Jenna]

Você é meu médico
You're my doctor

[Dr. Pomater
[Dr. Pomatter]

Você tem um bebê chegando
You've got a baby coming

É uma má ideia, eu e você
It's a bad idea, me and you

Vamos continuar nos beijando até chegarmos
Let's just keep kissing til we come to

Coração, pare de correr
Heart, stop racing

Vamos enfrentá-lo, cometer erros como este irá piorar o que já foi muito ruim
Let's face it, making mistakes like this will make worse what was already pretty bad

Mente, pare de correr
Mind, stop running

É hora de deixarmos essa coisa ir
It's time we just let this thing go

Foi uma boa ideia ruim, não foi?
It was a pretty good bad idea, wasn't it though?

É uma má ideia, eu e você
It's a bad idea, me and you

É uma má ideia, eu e você
It's a bad idea, me and you

Segure-me perto enquanto penso nisso
Hold me close while I think this through

Sim, é uma ideia muito pobre, eu e você
Yeah, it's a very poor idea, me and you

Coração, pare de correr
Heart, stop racing

Vamos enfrentá-lo, cometer erros como este irá piorar o que já foi muito ruim
Let's face it, making mistakes like this will make worse what was already pretty bad

Mente, pare de correr
Mind, stop running

É hora de deixarmos essa coisa ir
It's time we just let this thing go

Foi uma boa ideia ruim, não foi?
It was a pretty good bad idea, wasn't it though?

Eu sei que é certo para mim
I know it's right for me

É a única coisa que já fiz
It's the only thing I've ever done

E se eu nunca me ver ser algo mais
What if I never see myself ever be anything more

Do que eu já me tornei?
Than what I've already become?

[Jenna]
[Jenna]

Eu preciso de uma má ideia
I need a bad idea

Eu preciso de uma má ideia
I need a bad idea

[Ambos]
[Both]

Eu preciso de uma má ideia
I need a bad idea

Eu preciso de uma má ideia
I need a bad idea

Apenas um
Just one

Coração, continue correndo
Heart, keep racing

Vamos cometer erros
Let's make mistakes

Vamos dizer: e daí? E piorar o que já foi muito ruim
Let us say: So what? And make worse what was already pretty bad

Esse segredo é seguro
This secret is safe

Não há razão para jogá-lo fora quando há amor para ser tido
No reason to throw it away when there's love to be had

Segure-me firme enquanto digo a mim mesmo que você pode fazer sentido
Hold me tight as I tell myself that you might make sense

E fazer bem o que tem sido tão ruim
And make good what has been just so bad

Vamos ver isso através
Let's see this through

É uma péssima ideia
It's a pretty good bad idea

Eu e você
Me and you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waitress (Musical) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção