Opening Up
Waitress (Musical)
Abrindo
Opening Up
(CAL)
[Cal]
Jenna! Qual é a torta especial hoje?
Jenna! What's the special pie today?
(JENNA)
[Jenna]
Uh, merda funda de Blueberry e Bacon
Uh, deep shit blueberry bacon
(CAL)
[Cal]
Merda funda?
Deep shit?
(JENNA)
[Jenna]
Ye- uh, prato! Prato fundo. Desculpe, Cal!
Ye- uh, dish! Deep dish. Sorry, Cal!
(CAL)
[Cal]
Qual é, garota?
C'mon, girl
(JENNA)
[Jenna]
O dia começa como todos os outros
The day starts like the rest we've seen
Outra cópia de carbono de uma velha rotina
Another carbon copy of an old routine
(BECKY)
[Becky]
Os dias continuam vindo
Days keep coming
(DAWN)
[Dawn]
Sai um, entra outro
One out, one in
(BECKY, JENNA, DAWN)
[Becky, Dawn, Jenna]
Eles continuam vindo
They keep coming
(CAL)
[Cal]
E faça o café forte o suficiente para mastigar!
And make that coffee strong enough to chew!
(JENNA)
[Jenna]
Eu não sei o que eu gostaria de ter
I don't know what I wish I had
Mas não há tempo agora para pensar coisas assim
But there's no time now for thinking things like that
Temos muito a fazer
We've got too much to do
(BECKY, DAWN)
[Becky, Dawn]
Muito a fazer
Too much to do
(JENNA, BECKY, DAWN)
[Jenna, Becky, Dawn]
Todas estas mesmas coisas
All these same things
Estamos sempre
We're always
Abrindo
Opening up
Deixando o dia entrar
Letting the day in
Sobre uma xícara
Over a cup
Vamos dizer: Olá, como você esteve?
We'll say hello, how ya been?
Olhando em volta
Looking around
Vendo as mesmas coisas
Seeing the same things
Que o dia-a-dia traz
Everyday brings
Olá, como você esteve?
Hello, how ya been?
Obrigado, volte novamente!
Thank you, come again!
Algumas coisas nunca mudam
Some things never change
(BECKY)
[Becky]
Eu não diria que este lugar um final feliz
I wouldn't call this place a happy end
Mas eu estive por perto e eu simplesmente voltei
But I been round the block and just came back again
Uma cidade pequena como a nossa não é muito
A small town like ours ain't much
Mas às vezes a casa é onde sua bunda para
But sometimes home is where yours ass ends up
Anotem os pedidos!
Order up!
(DAWN)
[Dawn]
Anotando pedidos como o dia vai me encontrar
Ordered up is how the day will find me
Tudo em seu lugar e hora
Everything in its place and time
E eu gosto da maneira
And I like the way
Que a maioria dos dias são parecidos
Most of the days look exactly the same
Anotem os pedidos!
Order up!
(JENNA, BECKY, DAWN)
[Jenna, Becky, Dawn]
Olha o relógio
Check the clock
Tick, tick, tock
Tick, tick, tock
(CAL)
[Cal]
Não pare!
Don't stop!
Sirva com um sorriso!
Serve with a smile!
(JENNA, BECKY, DAWN)
[Jenna, Becky, Dawn]
Apresse-se, encha o copo de café
Hurry up, fill the coffee cup
E, em seguida, de tempo em tempo
And then in a while
Tire uma pausa quando você precisa ser lembrado
Take a breath when you need to be reminded
Que, com dias como estes
That with days like these
Nós só podemos fazer o melhor que pudermos
We can only do the best we can
Até nós fazê-lo novamente
Til we do it again
(CAL)
[Cal]
Vamos lá, agora mexam- se!
Come on, move it now!
(JENNA, BECKY, DAWN)
[Jenna, Becky, Dawn]
Abrindo
Opening up
Deixando o dia entrar
Letting the day in
Abrindo
Opening up
Algumas coisas nunca mudam
Some things never change
Olá, como você esteve?
Hello, how ya been?
Obrigado, volte novamente!
Thank you, come again!
Algumas coisas nunca mudam
Some things never change
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waitress (Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: