Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 267

Wasn't Tomorrow Wonderful?

Waitresses

Letra

Não Era Maravilhoso Amanhã?

Wasn't Tomorrow Wonderful?

Oi! Bom te verHi! Nice to see you
Pode entrar, pode entrarC'mon in, c'mon in
Desculpa a bagunça aquiSorry the place is a mess

Precisa de um cinzeiro?Need an ashtray?
Bebe um café, um caféDrink some coffee, some coffee
Sei que você tá chateada. O que quero dizer é...I know you've been upset. What I mean is...

Talvez parte do seu problema seja só que você foi zoadaMaybe a part of your problem is simply, you were teased
Sei o que você gostariaI know what you'd like
mas as coisas boas prometidasbut the good stuff promised
são difíceis de conquistar e não vêm de graçaIs hard fought and not for free

Fica firme, não seja tão pacienteGet tough, don't be so patient
Fica esperta, cabeça erguida, ombros retosGet smart, head up, shoulders straight
Desde quando é um desastre?Since when is it a disaster?
Se o "S" na sua capa tá um pouco desgastado?If the "S" on your cape is a little frayed?

O que uma garota deve fazer?What's a girl to do?
Nasceu pra comprar? Não! Vitórias bonitasBorn to shop? No! Pretty victories
O que uma garota deve fazer?What's a girl to do?
Gritar e se ferrar? Não! Vitórias bonitasScream &. screw? No! Pretty victories

Sai pulando com seu amorzinho; seu amorzinho,Go out jumpin' with your dumplin'; your dumplin',
Vai dar uma volta com seu bichinhoGo wheelin' with your pet

Nunca se preocupe nem um pouco, só um poucoNever worry even a bit, just a bit
Se ainda tem algum bom por aí... use seu créditoIf there're any good ones left...use your credit

No banco dos boys, no banco dos boys se aqueles que vocêAt the boybank, the boybank if those you've
deixou pra trás, você quebroubounced, you've broke

Cospe o palavrão, como uma espingardaSpit out the F-word, like a shotgun
Uma espingarda, se eles não conseguem levar na brincadeira!A shot gun, if they can't take a Joke!

Fica firme, não seja tão pacienteGet tough, don't be so patient
Fica esperta, cabeça erguida, ombros retosGet smart, head up, shoulders straight
Desde quando é um desastre?Since when is it a disaster?
Se o "S" na sua capa tá um pouco desgastado?If the "S" on your cape is a little frayed?

Começando a entender o que quero dizer?Starting to see what I mean?

Coisas legaisNice things
Coisas legaisNice things
Oh oh ohOh oh oh
Tantas coisas legaisSo many nice things
Como sua maior fãAs your biggest fan
Quero que você tenha elasI want you to have them

Coisas legaisNice things
Coisas legaisNice things
Oh oh ohOh oh oh
Tantas coisas legaisSo many nice things

Não valem nada, se estão despejandoDon't mean nothing, if they're dumping
Coisas que te machucam!Things that sting on you!
Não aceita isso, querida.Don't take that, honey.

Não se mate de trabalhar, por um idiota, por um idiotaDon't work your buns off, for a fool, for a fool
Que mal consegue amarrar os sapatosWho can barely tie his shoes

Não atenda ligações, daquele ex-namoradoDon't answer phone calla, that old boyfriend Old boy friend
que adoraria te ver perderwho'd love to see you lose
(Você não precisa disso!)(You don't need that!)

Quando sua amiga, sua amiga, se apaixonaWhen your girlfriend, your girlfriend, falls
Por todos aqueles caras escrotosFor all those creeps

Você pode avisá-la? Toma o remédio,Can you tell her? Take the cure,
Toma o remédio, amor é obsoleto? (Talvez)Take the cure, love is obsolete? (Maybe)

Começando a entender o que quero dizer?Starting to see what I mean'?
Claro, pode passar a qualquer horaSure, stop by anytime
Amanhã vai ser melhor?Will yesterday be better?
Acho que você vai se sair muito bem!I think you'll do just fine!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waitresses e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção