Tradução gerada automaticamente
明天我要嫁給你 (I Am Gonna Marry You Tomorrow)
Wakin Chau
Amanhã Vou Me Casar Com Você
明天我要嫁給你 (I Am Gonna Marry You Tomorrow)
O ponteiro do relógio faz tic-tac no coração秒針分針滴答滴答在心中
Meu olhar brilha, brilha, tão vazio我的眼光閃爍閃爍好空洞
Meu coração bate forte, forte, em agitação我的心跳撲通撲通地陣陣悸動
Eu me pergunto o quanto você me ama我問自己要你愛你有多濃
Quero voar com você, tão impulsivamente我要和你雙宿雙飛多衝動
Meu interior sobe e desce, em agitação, uhu我的內心忽上忽下地陣陣悸動 嗚
Amanhã vou me casar com você明天我要嫁給你啦
Amanhã vou me casar com você明天我要嫁給你啦
Se não fosse o trânsito todo dia要不是每天的交通
Perturbando todos os meus sonhos煩擾著我所有的夢
Amanhã vou me casar com você明天我要嫁給你啦
Amanhã vou me casar com você明天我要嫁給你啦
Se não fosse você me perguntar要不是你問我
Se você me aconselha是不是你勸我
Se não fosse a hora certa要不是適當的時候
Você me faz sentir assim你讓我心動
Amanhã vou me casar com você明天我要嫁給你啦
Amanhã finalmente vou me casar com você明天我要嫁給你啦
Se não fosse aquela noite de apagão要不是停電那一夜
Que percebi o quão sozinha eu estava才發現我寂寞空洞
Amanhã vou me casar com você明天我要嫁給你啦
Amanhã finalmente vou me casar com você明天終於嫁給你啦
Se não fosse você me perguntar要不是你問我
Se você me aconselha是不是你勸我
Mas é nesse momento可是我就在這時候
Que eu fico com medo e ansiosa害怕惶恐



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wakin Chau e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: