Transliteração gerada automaticamente
BE P!NK
WAKUSEI ABNORMAL
SEJA ROSA
BE P!NK
Não seria legal ser rosa?
Be be pink になればいいじゃない
Be be pink ni nareba ii janai
Não seria legal ser rosa?
Be be pink になればいいじゃない
Be be pink ni nareba ii janai
Não seria legal ser rosa?
Be be pink になればいいじゃない
Be be pink ni nareba ii janai
Não seria legal ser rosa?
Be be pink になればいいじゃない
Be be pink ni nareba ii janai
Tanto a menina que está brincando quanto a menina melancólica
遊んでるあの子も 憂鬱なあの子も
asonderu ano ko mo yuuutsu na ano ko mo
Como o musgo em uma caverna, ambas estão brilhando em verde
洞窟の苔のよう 緑に光っている
doukutsu no koke no you midori ni hikatte iru
Ao serem atingidas por um raio, suas cores são invertidas
雷に打たれて 反転色する
kaminari ni utarete hanten shoku suru
Assim, quando você olha para mim
そのように君も僕を見て
sono you ni kimi mo boku wo mite
Você não acha que seria legal se você ficasse rosa?
ピンクになればいいと思う
pinku ni nareba ii to omou
Mais uma vez, mais uma vez, mais uma vez apaixonada
もう一回 もう一回 もういっちょ 恋して
mou ikkai mou ikkai mou iccho koi shite
Vou te encontrar, preciso de você
会いに行く I need you
ai ni iku I need you
Mais uma vez, para você
もういっちょ あなたに
mou iccho anata ni
E então, sob o manto, há uma incrível
そしてマントの下 アメイジングな
soshite manto no shita ameijingu na
Tristeza? Amor? Amor! Tristeza? Amor? Amor!
哀 愛 愛 哀 愛 愛
ai ai ai ai ai ai
Como se estivéssemos nos encontrando há mil anos, uma
千年越し 逢えたみたいな
sen nen goshi aeta mitai na
Tristeza? Amor? Amor! Tristeza? Amor? Amor!
哀 愛 愛 哀 愛 愛
ai ai ai ai ai ai
Hoje não será a última vez
今日が最後にはしないさ
kyou ga saigo ni wa shinai sa
Querido, oh, querido
ベイベ oh ベイベ
beibe oh beibe
Estou cansado dessas respostas sem sentido
ナンセンスな答えは飽きたぜ
nansensu na kotae wa akita ze
Querido, agora apaixone-se mais uma vez
ベイベ さあ もう一回 恋に落ちて
beibe saa mou ikkai koi ni ochite
Mesmo que o homem borrado apodreça, ele ainda é o herdeiro
霞んでるあいつは 腐っても跡取り
kasunderu aitsu wa kusatte mo ato tori
Ele frequentemente repreende o ladrão no palácio real
王宮のコソドロ しきりに叱っている
oukyuu no kosodoro shikiri ni shikatte iru
Ao serem atingidos por um raio, suas cores são invertidas
雷に打たれて 反転色する
kaminari ni utarete hanten shoku suru
Assim, quando ele olha para você
そのように彼も君を見て
sono you ni kare mo kimi wo mite
Você não acha que seria legal se ele ficasse rosa?
ピンクになればいいと思う
pinku ni nareba ii to omou
Mais uma vez, mais uma vez, mais uma vez apaixonada
もう一回 もう一回 もういっちょ 恋して
mou ikkai mou ikkai mou iccho koi shite
Vou te encontrar, preciso de você
会いに行く I need you
aai ni iku I need you
Mais uma vez, para você
もういっちょ あなたに
mou iccho anata ni
E então dentro do cofre há uma incrível
そして金庫の中 アメイジングな
soshite kinko no naka ameijingu na
Tristeza? Amor? Amor! Tristeza? Amor? Amor!
哀 愛 愛 哀 愛 愛
ai ai ai ai ai ai
Como se já tivesse por aí há três anos, uma
三年越し 出れたみたいな
san nen goshi dereta mitai na
Tristeza? Amor? Amor! Tristeza? Amor? Amor!
哀 愛 愛 哀 愛 愛
ai ai ai ai ai ai
Hoje é o dia de começar
今日がスタートの日なんだ
kyou ga sutāto no hi nanda
Querido, oh querido!
ベイベ oh ベイベ
beibe oh beibe
Pare com sua hesitação sem sentido
ナンセンスな迷いはするなよ
nansensu na mayo wa suru na yo
Querido, agora mais uma vez
ベイベ さあもう一回
beibe saa mou ikkai
Se eu cair em um sonho, eu vou te encontrar
夢に落ちたら君に会えちゃう
yume ni ochitara kimi ni aechau
Obrigado por tudo até agora
こんなとこまでありがとう
konna toko made arigatou
Quando nos encontrarmos, eu vou me apaixonar
会えたら好きになっちゃう
aetara suki ni nacchau
Tudo bem se eu te amar pelo resto da minha vida?
一生好きでいいですか
isshou suki de ii desu ka
E então, sob o manto, há uma incrível
そしてマントの下アメイジングな
soshite manto no shita ameijingu na
Tristeza? Amor? Amor! Tristeza? Amor? Amor!
哀 愛 愛 哀 愛 愛
ai ai ai ai ai ai
Como se estivéssemos nos encontrando há mil anos, uma
千年越し会えたみたいな
sen nen goshi aeta mitai na
Tristeza? Amor? Amor! Tristeza? Amor? Amor!
哀 愛 愛 哀 愛 愛
ai ai ai ai ai ai
Hoje não será a última vez
今日が最後にはしないさ
kyou ga saigo ni wa shinai sa
Querido, oh querido!
ベイベ oh ベイベ
beibe oh beibe
Estou cansado dessas respostas sem sentido
ナンセンスな答えは飽きたぜ
nansensu na kotae wa akita ze
Querida, agora mais uma vez, mais uma vez
ベイベ さあもう一回 もう一回
beibe saa mou ikkai mou ikkai
Se apaixone
恋に落ちて
koi ni ochite
Não seria legal ser rosa?
Be pink になればいいじゃない
Be pink ni nareba ii janai
Não seria legal ser rosa?
Be be pink になればいいじゃない
Be be pink ni nareba ii janai
Não seria legal ser rosa?
Be be pink になればいいじゃない
Be be pink ni nareba ii janai
Não seria legal ser rosa?
Be be pink になればいいじゃない
Be be pink ni nareba ii janai
Não seria legal ser rosa?
Be be pink になればいいじゃない
Be be pink ni nareba ii janai
Não seria legal ser rosa?
Be be pink になればいいじゃない
Be be pink ni nareba ii janai
Não seria legal ser rosa?
Be be pink になればいいじゃない
Be be pink ni nareba ii janai
Seria legal ser rosa, né?
Be be pink になればいいじゃないか
Be be pink ni nareba ii janai ka



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WAKUSEI ABNORMAL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: