Wolfsgeheul
Und wieder wandere ich einsam durch den Wald
Wo einst Wölfe klagend geheult
Nun ist's still und kalt
Auf Pfaden, wo man Sagen wandeln sah
Verschleiert Dunst nun den Blick
Und die Geister, die den Forst beseelten
Zeigen sich nicht länger in Fratzen und Raunen
Was die Welt einst verwaltete
Vergessen, verleugnet und verraten
Sahst du die Schatten, sahst du das Licht
Sahst du das Reich, das Sagen glich
Wage einen Schritt in das Reich der Wälder
Spür die Kraft, die du einst verloren hast
Wo Wölfe einst klagend geheult
Zum Schweigen nie bestimmt
Hier raunt der Wind noch von alten Sagen
Deren Geister schon lang vergessen sind
Einsam ist nun dieser Pfad
Durch den Wald, durch die Zeit, durch Geschichte
Wohin führte uns unser Weg?
Lacht ihr nun schöner als einst?
Ist der Mensch nun mehr Mensch?
Uivo do Lobo
E de novo eu caminho sozinho pela floresta
Onde antes lobos uivavam em lamento
Agora está tudo quieto e frio
Em trilhas onde se viam lendas vagando
Névoa encobre agora a visão
E os espíritos que habitavam a mata
Não se mostram mais em rostos e sussurros
O que o mundo um dia governou
Esquecido, negado e traído
Você viu as sombras, viu a luz
Viu o reino que parecia uma lenda
Ouse dar um passo no reino das florestas
Sinta a força que você um dia perdeu
Onde lobos antes uivavam em lamento
Nunca destinados ao silêncio
Aqui o vento ainda murmura antigas lendas
Cujo espíritos já estão há muito esquecidos
Sozinho está agora este caminho
Pela floresta, pelo tempo, pela história
Para onde nos levou nosso caminho?
Vocês riem agora mais bonito do que antes?
O homem agora é mais homem?