Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 78

Wotan Sang

Waldgeflüster

Letra

Canto de Wotan

Wotan Sang

No começo do tempoAm Anfang der Zeit
Quando criei o filho de Burs, MitgardAls ich Burs Sohn Mitgard schuf
Quando dividi o corpo de YmirAls ich Ymirs Leib zerteilt
E moldei a terra em fenda abertaUnd die Erde formt in gähnender Kluft

Quando eu recolhi a madeira na praiaAls ich am Strand das Holz auflas
E dei vida ao AskUnd Hauch gab dem Ask
Os guerreiros orgulhosos eram meu padrãoWaren stolze Krieger mein Maß
Para o homem feito do troncoFür den Manne aus dem Ast

De Hlidskjalf, Yggdrasil observaVon Hlidskjalf Yggdrasil überblickt
Hugin e Munin enviados para trazer notíciasHugin und Munin um Kunde ausgesandt
Me informam sobre o destino do mundoBerichten mir vom Weltgeschick
Enquanto a aurora rompe sobre a terraNoch während Morgengrauen bricht übers Land

Dei um olho para obter conhecimento rúnicoGab ein Aug' um Runenkund zu erlangen
Ao sábio Mimir, corajosamente como garantiaDem weisen Mimir beherzt zum Pfand
E roubei Odroerir, que muitos já cantaramUnd stahl Odroerir, den schon viele besangen
Do gigante Suttung, para sua desgraçaDem Riesen Suttung, zu seiner Schand

Einherjar, pela última vez levantem seus cornosEinherjar zum letzten Mal hebt eure Hörner
Vamos cantar sobre o que já passouLasst uns besingen, was lang verging
Que Walhalla ressoeErschallen soll Walhalla
Para que nossas palavras cheguem às florestasAuf das es trägt unsere Worte in die Wälder

Pelos velhos temposAuf die alten Tage
Pelos tempos que se foramAuf die Zeiten die vergingen
Pelos homens que ouço cantarAuf die Mannen die ich hör singen
Antigas canções que se tornaram lendasAlte Lieder geboren zur Sage

Faz muito tempo que cantamos assimLang ist's her, dass wir so gesungen
Foi doloroso a última batalhaSchmerzlich war der letzte Kampf
Lutamos bravamenteTapfer hatten wir gerungen
Antes que outro tomasse o poderBevor ein Anderer die Macht an sich nahm

Nunca pensei que nossa forçaNie hätt ich gedacht dass unsere Stärke
Se tornaria nosso triste destinoUns zum leidvollen Verhängnis werde
E a fraqueza venceria as obras da coragemUnd Schwäche siegen würd über des Mutes Werke
Dominará o rebanho do filho sofredorHerrschen würd des leid'gen Sohnes Herde

Mas meus homens morreram um a umDoch meine Mannen starben nach und nach
Ragnarök veio lentamente, sorrateiroRagnarök kam langsam, listig schleichend
E uma profunda vergonha me atingiuUnd mich befiel tiefe Schmach
Quando vi a santa fúria se dissiparAls ich die heil'ge Wut sah weichen

Apenas as florestas e as montanhasNur die Wälder und die Berge
Guardam em si o que um dia foi veneradoTragen in sich was einst verehrt
Orgulho, raiva, justa honraStolz, Wut, gerechte Ehre
Mas o filho do Ask ficou sem o velho caminhoDoch Ask's Sohn blieb der alte Weg verwehrt

Einherjar, pela última vez levantem seus cornosEinherjar zum letzten Mal hebt eure Hörner
Vamos cantar sobre o que já passouLasst uns besingen, was lang verging
Que Walhalla ressoeErschallen soll Walhalla
Para que nossas palavras cheguem às florestasAuf das es trägt unsere Worte in die Wälder

Pelos velhos temposAuf die alten Tage
Pelos tempos que se foramAuf die Zeiten die vergingen
Pelos homens que ouço cantarAuf die Mannen die ich hör singen
Antigas canções que se tornaram lendasAlte Lieder geboren zur Sage

Mimir, meu fiel companheiroMimir, mein treuer Gefährte
O que aconteceu conosco?Was ist mit uns geschehen?
Os antigos caminhos que trilhamosDie alten Pfade die wir getreten
Perdidos e traídos pelo tempoVerloren und verraten in der Zeit

Poucos sabem o que um dia lhes deiNur wenige wissen, was ich ihnen einst gegeben
Sabedoria pela qual lutei, coragem pela qual caíramWeisheit für die ich hing, Mut für den sie fielen
Negado o brilho de nossas espadasVerleugnet der Glanz unserer Schwerter
E a justiça que cada um recebeuUnd die Gerechtigkeit, die ein jeder empfing

Einherjar, pela última vez levantem seus cornosEinherjar zum letzten Mal hebt eure Hörner
Vamos cantar sobre o que já passouLasst uns besingen, was lang verging
Que Walhalla ressoeErschallen soll Walhalla
Para que nossas palavras cheguem às florestasAuf das es trägt unsere Worte in die Wälder

Pelos velhos temposAuf die alten Tage
Pelos tempos que se foramAuf die Zeiten die vergingen
Pelos homens que ouço cantarAuf die Mannen die ich hör singen
Antigas canções que se tornaram lendasAlte Lieder geboren zur Sage


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waldgeflüster e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção