Am Wegesrand
Unter ein Blätterdach bist du geflohen
Als alles dich vertrieb
Unter der Blättern sacht hast du gefunden
Was dir sonst nirgends blieb
Eine Welt noch unberührt von den Feinden deiner Zeit
Eine Welt so nah und fern tröstet deinen Geist
Zu wenig Wahrheit wird erkannt, zu viel Tod am Wegesrand
Siehst du auf den zweiten Blick, suchst du was dahinter liegt
Dann lausche alten Worten, Wesen Wanderer der Zeit
Aus den Geschichten und erkenne die Weisheit, die dir bleibt
Wenn alle Straßen fort dich führen
Wer zeigt dir deinen Weg?
Wenn alle Sprachen fremd dir klingen
Wer erklärt dir deinen Weg?
Eine Welt noch unberührt von den Feinden deiner Zeit
Eine Welt so nah und fern tröstet deinen Geist
Zu wenig Wahrheit wird erkannt, zu viel Tod am Wegesrand
Siehst du auf den zweiten Blick, suchst du was dahinter liegt
Dann lausche alten Worten, Wesen – Wanderer der Zeit
Aus den Geschichten und erkenne die Weisheit, die dir bleibt
Selbst die Kälte gab mir Lieder
Regenschauer mir Gesänge
Andere Lieder brachten Winde
Brachten mir die Meereswogen
Worte sprachen mir die Vögel
Baumeswipfel raunten Verse
Hab manch anderes Wort gemerket
Zaubersprüche zugelernet
Von dem Wegrand aufgeles‘ne
Von dem Heidekraut geholte
Kalevala
Zu wenig Wahrheit wird erkannt, zu viel Tod am Wegesrand
Siehst du auf den zweiten Blick, suchst du was dahinter liegt
Dann lausche alten Worten, Wesen – Wanderer der Zeit
Aus den Geschichten und erkenne die Weisheit, die dir bleibt
Na beira da estrada
Você fugiu sob um dossel de folhas
Quando tudo te afastou
Você encontrou debaixo das folhas suavemente
O que não ficou em nenhum outro lugar
Um mundo ainda intocado pelos inimigos do seu tempo
Um mundo tão perto e longe conforta sua mente
Pouca verdade é reconhecida, muita morte ao longo do caminho
Você olha para o segundo olhar, você está procurando o que está por trás
Então ouça palavras antigas, seres caminhantes da época
A partir das histórias e reconheça a sabedoria que lhe resta
Se todas as estradas levarem você embora
Quem mostra o seu caminho?
Se todos os idiomas parecerem estranhos para você
Quem explica o seu caminho?
Um mundo ainda intocado pelos inimigos do seu tempo
Um mundo tão perto e longe conforta sua mente
Pouca verdade é reconhecida, muita morte ao longo do caminho
Você olha para o segundo olhar, você está procurando o que está por trás
Então ouça palavras antigas, seres - andarilhos do tempo
A partir das histórias e reconheça a sabedoria que lhe resta
Até o frio me deu músicas
Chuva me mostre músicas
Outras músicas trouxeram ventos
Traga-me as ondas do oceano
Palavras falaram comigo os pássaros
Baumeswipfel versos sussurrados
Tem alguma outra palavra miterket
Aprenda feitiços
Desconectado do caminho
Da urze trazida
Kalevala
Pouca verdade é reconhecida, muita morte ao longo do caminho
Você olha para o segundo olhar, você está procurando o que está por trás
Então ouça palavras antigas, seres - andarilhos do tempo
A partir das histórias e reconheça a sabedoria que lhe resta