Tradução gerada automaticamente
Am Wegesrand
Waldkauz
Na beira da estrada
Am Wegesrand
Você fugiu sob um dossel de folhasUnter ein Blätterdach bist du geflohen
Quando tudo te afastouAls alles dich vertrieb
Você encontrou debaixo das folhas suavementeUnter der Blättern sacht hast du gefunden
O que não ficou em nenhum outro lugarWas dir sonst nirgends blieb
Um mundo ainda intocado pelos inimigos do seu tempoEine Welt noch unberührt von den Feinden deiner Zeit
Um mundo tão perto e longe conforta sua menteEine Welt so nah und fern tröstet deinen Geist
Pouca verdade é reconhecida, muita morte ao longo do caminhoZu wenig Wahrheit wird erkannt, zu viel Tod am Wegesrand
Você olha para o segundo olhar, você está procurando o que está por trásSiehst du auf den zweiten Blick, suchst du was dahinter liegt
Então ouça palavras antigas, seres caminhantes da épocaDann lausche alten Worten, Wesen Wanderer der Zeit
A partir das histórias e reconheça a sabedoria que lhe restaAus den Geschichten und erkenne die Weisheit, die dir bleibt
Se todas as estradas levarem você emboraWenn alle Straßen fort dich führen
Quem mostra o seu caminho?Wer zeigt dir deinen Weg?
Se todos os idiomas parecerem estranhos para vocêWenn alle Sprachen fremd dir klingen
Quem explica o seu caminho?Wer erklärt dir deinen Weg?
Um mundo ainda intocado pelos inimigos do seu tempoEine Welt noch unberührt von den Feinden deiner Zeit
Um mundo tão perto e longe conforta sua menteEine Welt so nah und fern tröstet deinen Geist
Pouca verdade é reconhecida, muita morte ao longo do caminhoZu wenig Wahrheit wird erkannt, zu viel Tod am Wegesrand
Você olha para o segundo olhar, você está procurando o que está por trásSiehst du auf den zweiten Blick, suchst du was dahinter liegt
Então ouça palavras antigas, seres - andarilhos do tempoDann lausche alten Worten, Wesen – Wanderer der Zeit
A partir das histórias e reconheça a sabedoria que lhe restaAus den Geschichten und erkenne die Weisheit, die dir bleibt
Até o frio me deu músicasSelbst die Kälte gab mir Lieder
Chuva me mostre músicasRegenschauer mir Gesänge
Outras músicas trouxeram ventosAndere Lieder brachten Winde
Traga-me as ondas do oceanoBrachten mir die Meereswogen
Palavras falaram comigo os pássarosWorte sprachen mir die Vögel
Baumeswipfel versos sussurradosBaumeswipfel raunten Verse
Tem alguma outra palavra miterketHab manch anderes Wort gemerket
Aprenda feitiçosZaubersprüche zugelernet
Desconectado do caminhoVon dem Wegrand aufgeles‘ne
Da urze trazidaVon dem Heidekraut geholte
KalevalaKalevala
Pouca verdade é reconhecida, muita morte ao longo do caminhoZu wenig Wahrheit wird erkannt, zu viel Tod am Wegesrand
Você olha para o segundo olhar, você está procurando o que está por trásSiehst du auf den zweiten Blick, suchst du was dahinter liegt
Então ouça palavras antigas, seres - andarilhos do tempoDann lausche alten Worten, Wesen – Wanderer der Zeit
A partir das histórias e reconheça a sabedoria que lhe restaAus den Geschichten und erkenne die Weisheit, die dir bleibt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waldkauz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: