Tradução gerada automaticamente
Ride Out (feat. Kid Ink, Tyga, YG & Rich Homie Quan)
Wale
Ride Out (feat. Kid Ink, Tyga, YG e Rich Homie Quan)
Ride Out (feat. Kid Ink, Tyga, YG & Rich Homie Quan)
Rich Homie Quan
[Rich Homie Quan]
Entrou em primeiro lugar, teve má sorte
Came in at first, had bad luck
Tenho muito, lembre-se de que eu não tive nada
Got a whole lot, remember I ain't had nothin'
Nós esgotamos, agora todo mundo bravo comigo
We done sold out, now everybody mad at me
Diga a eles, agora todo mundo está quebrando
Tell 'em roll out, now everybody smashin'
Prepare-se porque você sabe que estamos prestes a ser um problema
Get ready cause you know we 'bout to be a problem
Espero que você esteja pronto porque você sabe que é um problema
Hope you ready cause you know it 'bout to be a problem
[Tinta infantil]
[Kid Ink]
É a única maneira que sabemos seguir
It's the only way we know to go
Esquadrão, nunca role sozinho
Squad up, never roll alone
E nós vamos andar para sempre
And we gon' ride on forever
Saímos juntos
We ride out together
Suba na sua zona
Pull up right in your zone
Assuma a rua, é assim que rolamos
Take over the street, that's how we roll
E nós vamos andar para sempre
And we gon' ride on forever
Saímos juntos
We ride out together
[Tyga]
[Tyga]
Fantasia quando eu dirijo, seis carros na garagem
Fancy when I drive, six cars in the driveway
Dinheiro na porta do motorista, gaste, faça do meu jeito
Cash in the driver door, spend it, do it my way
Eu luto contra você como um matador, acabei de ler o catálogo
I fight you like a matador, fresh out the catalog
Uma queda, todos caímos, tripulação como dominós
One fall we all fall, crew like dominoes
Perseguição de papel, vamanos, todos os meus cães montando fumaça
Paper chase, vamanos, all my dogs riding smoke
Multidão pesada como o Papa, por esse pote de ouro
Mob heavy like the Pope, for that pot of gold
Nós não estamos sozinhos, garoto, é melhor verificar seu tom
We are not alone, boy, better check your tone
Você foi precisar de muita ajuda, não estou falando de empréstimos bancários
You gone need a lot of help, I ain't talkin' bank loans
Sente-se conosco, mesa última ceia
Sit with us, table last supper
Brinde aos irmãos, alguns maus filhos da puta
Toast to the brothers, some bad motherfuckers
Sim, não é nada, mas puro luxo
Yeah, ain't nothin' but pure luxury
Você está olhando para mim, deveria estar olhando para mim
You lookin' left to me, should be looking up to me
De preferência um dos melhores
Preferably one of the best
Ela está rindo porque nós próximos agora e para sempre até a morte
She ridin' cause we next now and forever to death
Seja leal, real e respeite, fique à frente do resto
Be loyal, real, and respect, stay ahead of the rest
Nós apenas sentamos, relaxamos, fazendo coisas para impressionar
We just sit back, relax, doin' things to impress
[Tinta infantil]
[Kid Ink]
É a única maneira que sabemos seguir
It's the only way we know to go
Esquadrão, nunca role sozinho
Squad up, never roll alone
E nós vamos andar para sempre
And we gon' ride on forever
Saímos juntos
We ride out together
Suba na sua zona
Pull up right in your zone
Assuma a rua, é assim que rolamos
Take over the street, that's how we roll
E nós vamos andar para sempre
And we gon' ride on forever
Saímos juntos
We ride out together
[Wale]
[Wale]
Não tenho tempo a perder
Got no time to waste
E de jeito nenhum esses manos me parando, oh não
And no way these niggas stoppin' me, oh no
Voando a uma milha de distância
Flyin' from a mile away
Não é um problema, apenas os reais me seguem
It's not a problem, only real ones follow me
E eu posso fazer isso com os olhos fechados
And I can do this with my eyes closed
Venda duas vezes
Blindfold two times over
Andar sozinho, eu tenho mulheres e soldados
Ride solo, I got women and got soldiers
Eu não estou viajando, você tenta acabar com sua noite
I ain't trippin', you try to get it your night's over
Conversando com melatonina, pegue e lute contra o coma
Talkin' on Melatonin, get it and fight coma
O que é uma pulga para um gigante, manos alimentando o fogo
What's a flea to a giant, niggas feedin' the fire
História, manos, menos os manos fogem quando voam
History, niggas be less them niggas flee when they flyin'
Você não acredita? Então tente
You don't believe it? Then try it
Nós não acreditamos em apenas tentar
We don't believe in just tryin'
Eu chamo de povos e os deixo em 100 pedaços divididos
I call it peoples and leave 'em in 100 pieces divided
Isso é sangue frio
That's cold-blooded
E eu tenho sido essa droga por quatro verões
And I've been this dope for like four summers
E eu realmente não estou gostando do que ele diz, ou ela diz
And I ain't really going for the he say, or she say
Mantenha G pelo bem de Pete
Keep it G for Pete's sake
Eu conheço essa merda que você escolhe
I know this shit that bone you pick
Pode deixá-lo filetes manos
Might leave you niggas fillets
[Tinta infantil]
[Kid Ink]
É a única maneira que sabemos seguir
It's the only way we know to go
Esquadrão, nunca role sozinho
Squad up, never roll alone
E nós vamos andar para sempre
And we gon' ride on forever
Saímos juntos
We ride out together
Suba na sua zona
Pull up right in your zone
Assuma a rua, é assim que rolamos
Take over the street, that's how we roll
E nós vamos andar para sempre
And we gon' ride on forever
Saímos juntos
We ride out together
[YG]
[YG]
É YG 4hunnid!
It's YG 4hunnid!
Você está ridin '?
Is you ridin'?
Você está com todo o roubo e a violência
Is you with all the burglarizing and the violence
Se Jimmy foi pego, mas você estava lá com ele
If Jimmy got caught up, but you was right there with him
Então a polícia está fazendo perguntas, você ficou quieto?
So the police askin' you questions, is you gone keep quiet??
Você é leal, é real, é falso?
Is you loyal, is you real, is you fake?
Quando eu não posso dizer que é o tipo de maneira que eu odeio
When I can't tell that's the type of way that I hate
Você tem essa síndrome de amigo falso
You got that fake-friend syndrome
Não há cura, então esses sintomas vão aparecer
There's no cure so them symptoms is gon' show
Você conhece o código, fique por perto, mantenha-o pressionado, nunca dobre
You know the code, stick around, hold it down, never fold
Como se fosse um vinco nos seus Dicky Browns
Like it's a crease up in your Dicky Browns
Esperem, cada um ensina um
Hold up, each one teach one
Motive cada um a ser algo
Motivate each one to be something
Porque eu não sou apenas mais uma estatística
Cause I ain't just another statistic
Eu faço isso, isso e aquilo, se você quiser ser específico
I do this, this, and that if you wanna get specific
Só estou tentando fazer o pão vir mais rápido
I'm just tryna make bread come quicker
Para mim e meu dia um hit
For me and my day one hittas
[Tinta infantil]
[Kid Ink]
Superar!
Ride out!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: