Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 55

My Restless Wings

Walk In Darkness

Letra

Minhas asas inquietas

My Restless Wings

Algo sopra em minhas asas inquietas,
Something blows on my restless wings,

E me traz de volta
And brings me back

Às vezes eu fecho minha mente como uma caixa fechada
Sometimes I close my mind like a closed box

Meus sonhos em muitos quadros flutuando em uma caixa de vidro
My dreams in many frames floating in a case of glass

Nada pode me machucar, nada pode me tocar
Nothing can hurt me, nothing can touch me

Posso deletar as linhas do tempo, o mundo que passa,
I can delete the time lines, the passing world,

E o princípio da causalidade
And the principle of causality

Qual será a minha vida?
What will be my life?

Se meu amor passa como uma onda tempestuosa
If my love passes like a stormy wave

Selvagem e fora de controle
Wild and out of control

Quando implacável e cruel corre como uma dança
When ruthless and cruel runs like a dance

Então para e desaparece
Then it stops and vanish

Qual será a minha vida?
What will be my life?

Não sei se, um dia, podemos nos encontrar de novo
I don’t know if, one day, we may meet again

Como nuvens encontrando o vento além do sol e da chuva
Like clouds meeting the wind beyond the sun and rain

Não sei se, um dia, podemos nos encontrar de novo
I don’t know if, one day, we may meet again

Como nuvens encontrando o vento
Like clouds meeting the wind

Além do sol e da chuva
Beyond the sun and rain

Além das portas do tempo, além das portas do tempo
Beyond the gates of time, beyond the gates of time

Não sei não sei
I don’t know, I don’t know

Esta é minha alma
This is my soul

Eu ando no que está por vir
I walk on what is to come

Ou posso voltar, como a chuva,
Or I can go back, like rain,

Destinada a cair em qualquer lugar do céu
Fated to fall anywhere from the sky

Simplesmente sigo o ciclo do sol
Simply I follow the sun’s cycle

Refletindo os raios de luz
Reflecting the rays of light

Na tristeza, na loucura do mundo
On the sadness, on the madness of the world

Qual será a minha vida?
What will be my life?

Se meu amor passa como uma onda tempestuosa,
If my love passes like a stormy wave,

Selvagem e fora de controle,
Wild and out of control,

Quando implacável e cruel corre como uma dança
When ruthless and cruel runs like a dance

Então para e desaparece
Then it stops and vanish

Qual será a minha vida?
What will be my life?

Não sei se, um dia, podemos nos encontrar de novo
I don’t know if, one day, we may meet again

Como nuvens encontrando o vento além do sol e da chuva
Like clouds meeting the wind beyond the sun and rain

Além das portas do tempo, além das portas do tempo
Beyond the gates of time, beyond the gates of time

Além das portas do tempo, além das portas do tempo
Beyond the gates of time, beyond the gates of time

Esta é minha alma, eu caminho no que está por vir
This is my soul, I walk on what is to come

Ou posso voltar, como a chuva,
Or I can go back, like rain,

Destinada a cair do céu em qualquer lugar
Fated to fall anywhere from the sky

Simplesmente sigo o ciclo do sol
Simply I follow the sun’s cycle

Refletindo os raios de luz
Reflecting the rays of light

Na tristeza, na loucura do mundo
On the sadness, on the madness of the world

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Walk In Darkness e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção