Tradução gerada automaticamente

On The Road
Walk off the Earth
Na Estrada
On The Road
Eu não preciso de conserto porque não estou quebradoI don't need fixing 'cause I ain't broken
Ainda não cheguei lá, mas estou na estradaI'm not there yet but I'm on the road
Talvez eu não consiga sair da cama hojeI might not make it outta bed today
Mas isso não significa que não vou tentarBut that doesn't mean that I won't try
Talvez eu não diga as coisas que preciso dizerI might not say the things I need to say
Mas isso não significa que tenho que mentirBut that doesn't mean I have to lie
Porque tenho escalado essas montanhas uma por uma'Cause I've been climbing up these mountains one by one
E sempre certifico de deixar um rastro de migalhasAnd always sure to leave a trail of crumbs
Vou enfrentar a tempestade até ver o SolI'll brave the storm until I see the Sun
E olhar para você quando não me sentir tão forteAnd look to you when I don't feel so strong
Eu não preciso de conserto porque não estou quebradoI don't need fixing 'cause I ain't broken
Não preciso de salvação, apenas alguém para segurarI don't need saving, just someone to hold
Porque tenho lutado por nós dois'Cause I've been fighting for both of us
Ainda não estou em casa, mas estou na estradaI'm not home yet but I'm on the road
Estou voltando para casa, estou voltando para casaI'm coming home, I'm coming home
Ainda não cheguei lá, mas estou na estradaI'm not there yet but I'm on the road
Nunca quero cair e te decepcionarI never wanna fall and let you down
Farei o meu melhor para manter os pés no chãoI'll do my best to keep feet on the ground
Se eu tropeçar, saiba que vou voltar (voltar)If I stumble, know that I'll come back around (come back around)
O pensamento de você vai me sustentar agoraThe thought of you will carry me now
Porque tenho escalado essas montanhas uma por uma'Cause I've been climbing up these mountains one by one
E sempre certifico de deixar um rastro de migalhasAnd always sure to leave a trail of crumbs
Vou enfrentar a tempestade até ver o Sol (até ver o Sol)I'll brave the storm until I see the Sun (until I see the Sun)
E olhar para você quando não me sentir tão forteAnd look to you when I don't feel so strong
Eu não preciso de conserto porque não estou quebradoI don't need fixing 'cause I ain't broken
Não preciso de salvação, apenas alguém para segurarI don't need saving, just someone to hold
Porque tenho lutado por nós dois'Cause I've been fighting for both of us
Ainda não estou em casa, mas estou na estrada (estou na estrada)I'm not home yet but I'm on the road (I'm on the road)
Estou voltando para casa, sim, estou voltando para casaI'm coming home, yeah, I'm coming home
Ainda não cheguei lá, mas estou na estradaI'm not there yet but I'm on the road
(Estou voltando para casa)(I'm coming home)
Estou voltando para casa (não preciso de conserto)I'm coming home (I don't need fixing)
Estou voltando para casa (porque não estou quebrado)I'm coming home ('cause I ain't broken)
Ainda não cheguei lá, mas estou na estrada (estou na estrada)I'm not there yet but I'm on the road (I'm on the road)
Estou voltando para casa (porque tenho lutado)I'm coming home ('cause I've been fighting)
Estou voltando para casa (por nós dois)I'm coming home (for both of us)
Ainda não cheguei lá (sim, ainda não cheguei)I'm not there yet (yeah, I'm not there)
Mas estou na estrada (mas estou na estrada)But I'm on the road (but I'm on the road)
Estou voltando para casa, estou voltando para casaI'm coming home, I'm coming home
Ainda não cheguei lá, mas estou na estradaI'm not there yet but I'm on the road



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Walk off the Earth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: