Tradução gerada automaticamente
I'm Good
Walk The Moon
Eu estou bem
I'm Good
Eu provavelmente deveria estar correndo de volta para a terapia chorando todas as minhas lágrimas em um sofá
I should probably be running back to therapy cryin' all my tears on a couch
Enquanto eles analisam tudo o que há de errado comigo
While they analyze everything that’s wrong with me
Memórias queimando em cinzas na minha boca, e eu-
Memories burnin' down to ash in my mouth, and I-
Eu provavelmente deveria beber até estar na rua
I should probably be drinking ‘till I'm on the street
Chamando seu nome como um idiota com uma garrafa
Calling out your name like a fool with a bottle
Tento discutir com o caminho mais rápido para você
Tryna argue with the uber ’bout quickest route to you
Mas eu não sou
But I'm not
Meus amigos se perguntam por que eu não estou sangrando e chorando
My friends wonder why I'm not bleedin' and cryin'
Quando eu digo que estou te desejando bem
When I say I'm wishin' you well
Eles me falam por todas as merdas que você me fez passar
They tell me for all of the shit that you put me through
Eu deveria estar te dando o inferno
I should be givin' you hell
Mas eu espero que você sorria quando você acordar
But I hope you smile when you wake up
Espero que você sonhe quando fechar os olhos
I hope you dream when you close your eyes
Eu deveria estar brava, mas é tudo amor
I should bе mad but it’s all love
Eu deveria, talvez eu devesse
I should, maybe I should
Espero que você encontre do que é feito
I hope you find what you’rе made of
Eu espero que você descubra que o mundo está bem
I hope you find out the world's alright
Eu deveria estar bravo, mas é tudo amor
I should be mad but it’s all love
Porque estou bem, oh, estou bem, sim, estou bem
‘Cause I'm good, oh I'm good, yeah I'm good
Eu provavelmente deveria estar procurando por um remédio
I should probably be searchin’ for a remedy
Trazendo de volta um estranho para minha cama
Bringin' back a stranger to my bed
Acordando no dia seguinte perguntando pelo primeiro nome
Waking up the next day askin' for a first name
Estourar alguns comprimidos para os buracos na minha cabeça, eu deveria-
Pop a couple pills for the holes in my head, I should-
Eu provavelmente deveria estar apagando toda a nossa história
I should probably be erasin' all our history
Esperando que quando o carma vier, seja uma vadia
Hoping that when karma comes around it's a bitch
Como aquele que você foi para mim até o dia em que me libertou
Like the one you were to me ‘till the day you set me free
Mas eu não sou, eu simplesmente não sou
But I'm not, I'm just not
Espero que sorria quando acordar
I hope you smile when you wake up
Espero que você sonhe quando fechar os olhos
I hope you dream when you close your eyes
Eu deveria estar bravo, mas é tudo amor
I should be mad but it's all love
Eu deveria, talvez eu devesse, sim
I should, maybe I should, yeah
Eu espero que você encontre do que você é feito
I hope you find what you're made of
Eu espero que você descubra que o mundo está bem
I hope you find out the world's alright
Eu deveria estar bravo, mas é tudo amor
I should be mad but it's all love
Porque estou bem, oh, estou bem, sim, estou bem
‘Cause I'm good, oh I'm good, yeah I'm good
Eu estou bem melhor do que nunca baby
I'm good, better than ever, baby
Estou bem melhor do que nunca
I'm good, better than I've ever been
Eu estou bem melhor do que nunca baby
I'm good, better than ever, baby
Oh, estou bem, sim, estou bem
Oh, I'm good, yeah I'm good
Eu estou bem melhor do que nunca baby
I'm good, better than ever, baby
Estou bem melhor do que nunca
I'm good, better than I've ever been
Eu estou bem melhor do que nunca baby
I'm good, better than ever, baby
Oh, eu estou bem -
Oh, I'm good--
Bem, eu não posso dizer que não mudaria nada
Well I can't say I wouldn't change a thing
Você tem um coração em forma de punho
You got a heart shaped like a fist
E eu não vou sentir falta de você dando socos
And I won't miss you throwin' punches
Eu provavelmente deveria estar falando lixo
I should probably be talking trash
Chamando sua bunda em uma música no rádio
Calling out your ass in a song on the radio
Mas eu espero que você sorria quando você acordar
But I hope you smile when you wake up
Espero que você sonhe quando fechar os olhos
I hope you dream when you close your eyes
Eu deveria estar bravo, mas é tudo amor
I should be mad but it's all love
Eu deveria, talvez eu devesse, sim
I should, maybe I should, yeah
Eu espero que você encontre do que você é feito
I hope you find what you're made of
Eu espero que você descubra que o mundo está bem
I hope you find out the world's alright
Eu deveria estar bravo, mas é tudo amor
I should be mad but it's all love
Porque estou bem, oh, estou bem, sim, estou bem
‘Cause I'm good, oh I'm good, yeah I'm good
Eu estou bem melhor do que nunca baby
I'm good, better than ever, baby
Estou bem melhor do que nunca
I'm good, better than I've ever been
Eu estou bem melhor do que nunca baby
I'm good, better than ever, baby
Oh, estou bem, sim, estou bem
Oh, I'm good, yeah I'm good
Eu estou bem melhor do que nunca baby
I'm good, better than ever, baby
Estou bem melhor do que nunca
I'm good, better than I've ever been
Eu estou bem melhor do que nunca baby
I'm good, better than ever, baby
Ai estou bem
Oh, I'm good
E mais uma coisa
And one more thing
Antes que eu desapareça
Before I fade away
Antes de eu ser sua memória de ex-vida
Before I'm your ex-life memory
Não posso dizer que não mudaria nada
I can't say I wouldn't change a thing
Não posso dizer que superei a dor
Can't say I've made it past the pain
Eu posso odiar as coisas que você fez para mim
I may hate the things you did to me
Eu posso desejar que nunca mais nos encontremos
I may wish we never meet again
Mas te agradeço por tudo
But I thank you for everything
Eu te agradeço por tudo
I thank you for everything
(Você para tudo)
(You for everything)
(Para tudo)
(For everything)
(Eu te agradeço por tudo) (oh, sim)
(I thank you for everything) (oh, yeah)
(Eu te agradeço por tudo) (oh, sim)
(I thank you for everything) (oh, yeah)
(Te agradeço por tudo)
(I thank you for everything)
Tudo vai ficar bem (ok)
Everything's gonna be ok (ok)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Walk The Moon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: