Tradução gerada automaticamente

La La Metropolitan
Walk The Moon
O The Metropolitan
La La Metropolitan
Go!Go!
Hey!Hey!
Desde que me lembroAs long as I can remember
Eu tenho sido um escravo a esta necessidadeI've been a slave to this need
É mais profundo do que um rioIt's deeper than a river
Mais profundo do que um túmuloDeeper than a grave
Poderia ser uma bênção, pode ser uma maldiçãoIt could be a blessing, it could be a curse
Bem, eu acho que é o meu credoWell, I think it's my creed
E eu acredito que com o tempo ele me libertarAnd I believe that in time it shall set me free
O nome dela é La La MetropolitanaHer name is La La Metropolitan
Não vai demorar muito, meu amigoIt won't be long, my friend
Você é o único que eu tenhoYou are the only one I have
Faz tanto tempo desde que eu tinha 17 anosBeen so long since I was 17
Antes de completar 70 anosBefore I turn 70
Esta é a única vez que eu tenhoThis is the only time I have
Bem, o mundo exterior foi rastejando tão lento.Well, the outside world has been creeping so slow.
Eu sempre soube que eu era um sonhadorI've always known I was a dreamer
Mas por que eu estava dormindo esse tempo todo?But why have I been sleeping all this time?
Eles vão esperar por mim para quebrar, mas eu não vou, não, nãoThey're gonna wait for me to break, but I won't, no, no
Não vou deixar que me controlarWon't let them control me
Você não vai me possuir?Won't you own me?
Eu sou seu e você é minhaI am yours and you are mine
Cantando La La MetropolitanaSinging La La Metropolitan
Não vai demorar muito, meu amigoIt won't be long, my friend
Você é o único que eu tenhoYou are the only one I have
Faz tanto tempo desde que eu tinha 17 anosBeen so long since I was 17
Antes de completar 70 anosBefore I turn 70
Esta é a única vez que eu tenhoThis is the only time I have
La La metropolitanaLa La metropolitan
Não vai demorar muito meu amigoIt won't be long my friend
Você é o único que eu tenhoYou are the only one I have
Não, não me leve a mal esta noiteNo, don't get me wrong tonight
Oh, de todos os temposOh, of all the times
Esta é a única vez que eu tenhoThis is the only time I have
Só o tempo que eu tenhoOnly time I have
Eu disse, oh Senhor, concede-me a tua graçaI said, oh Lord, grant me your Grace
E envie-me no meu caminhoAnd send me on my way
Empreste-me Vossa Graça e me mandar no meu caminhoLend me Your Grace and send me on my way
La La Metropolitana,La La Metropolitan,
Não vai demorar muito meu amigoIt won't be long my friend
Você é o único que eu tenhoYou are the only one I have
Faz tanto tempo desde que eu tinha 17 anosBeen so long since I was 17
Antes de completar 70 anosBefore I turn 70
Esta é a única vez que eu tenhoThis is the only time I have
Hey!Hey!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Walk The Moon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: