Tradução gerada automaticamente
Change
Clay Walker
mudança
Change
Eles cheiram a fumaça da noite anterior
They smell like smoke from the night before
Áspero e esfarrapado, empoeirado e gasto
Rough and ragged, dusty and worn
Bolsos vazios se despedaçando nas costuras
Empty pockets coming apart at the seams
Eu acho que você poderia dizer que esses jeans são muito parecidos comigo
I guess you could say these jeans are a lot like me
Bata gola, mangas arregaçadas
Beat down collar, rolled up sleeves
Bolso marcado por um skoal pode tocar
Pocket scarred from a skoal can ring
Não tem medo de um pouco de suor, foi feito para nunca parar
It ain't afraid of a little sweat, it was made to never quit
Esta camisa e eu temos um fio comum
This shirt and me we've gotta a common thread
Então, por que eu mudaria algo que é tão bom para mim?
So why would I change something that feels so good to me?
O que quer que a vida traga, você pode apostar que eu serei o mesmo
Whatever life brings you can bet I'm going to be the same
É assim que sou até o dia em que morro
That's what I am all the way till the day that I die
Por que eu mudaria?
Why would I change?
Eu não sou o sonho de toda mulher
I'm not every woman's dream
Mas, novamente, eu nunca tentei ser
But then again I never tried to be
Eu sou apenas um homem, não um santo
I'm just a man not a saint
Eu nunca serei o que não sou
I'll never be what I ain't
E ela gosta de mim assim
And she likes me that way
Então, por que eu mudaria algo que é tão bom para mim?
So why would I change something that feels so good to me?
O que quer que a vida traga, você pode apostar que eu serei o mesmo
Whatever life brings you can bet I'm going to be the same
É assim que sou até o dia em que morro
That's what I am all the way till the day that I die
Por que eu mudaria?
Why would I change?
O sol se põe no oeste
The Sun sets in the west
E as montanhas nunca se movem
And the mountains never move
Ninguém jamais poderia me amar do jeito que você ama
No one could ever love me the way that you do
Por que eu mudaria algo que é tão bom para mim?
Why would I change something that feels so good to me?
O que quer que a vida traga, você pode apostar que eu serei o mesmo
Whatever life brings you can bet I'm going to be the same
É assim que sou até o dia em que morro
That's what I am all the way till the day that I die
Por que eu deveria
Why would I
É assim que sou até o dia em que morro
That's what I am all the way till the day that I die
Por que eu mudaria?
Why would I change?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clay Walker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: