Tradução gerada automaticamente

Craig
Walker Hayes
Craig
Craig
Eu conheci Craig em uma igreja chamada Graça RedentoraI met Craig at a church called Redeeming Grace
Como ele entendeu meu eu não quero estar aqui caraLike he understood my I don't want to be here face
Eu me senti deslocado e cheirava a cervejaI felt out of place and I smelled like beer
Mas ele apenas apertou minha mão, disse: que bom que você está aquiBut he just shook my hand, said: I'm glad you're here
Ele disse que todos seremos julgados, mas ele nunca julgouHe said we'll all be judged, but he was never judgemental
E mesmo que minhas canções não pertençam a nenhum hinárioAnd even though my songs don't belong in no hymnal
Ele me citaria minhas letras, me daria um tapa nas costasHe'd quote me my lyrics, slap me on the back
Disse: Cara, você tem um dom! Como você escreve assim?Said: Man you've got a gift! How you write like that?
Eu sei, ele parece legal, certo?I know, he sounds cool right?
Não é um garoto típico da Escola Dominical, certo?Not your typical kid from Sunday School, right?
Eu ainda não entendi a igreja aindaI still ain't figured out church yet
Mas Craig, eu entendoBut Craig, I get
Nah, ele não pode andar sobre as águas, tornar o Napa Valley vermelhoNah, he can't walk on water, turn the Napa Valley red
Mas ele só pode ser próximo a um homem que fezBut he just might be tight with a man that did
Sim, ele não é a luz do mundoYeah, he's not the light of the world
Mas eu queria que o meu fosse tão brilhante quanto o deleBut I wish that mine was bright as his
Sim, ele só pode ser próximo de um homem que éYeah, he just might be tight with a man that is
Você perde um contrato de gravação, todas as vantagens desaparecem rapidamenteYou lose a record deal, all the perks fade fast
A concessionária disse: vamos precisar pegar aquela minivan de voltaDealership said: We're going to need to get that mini-van back
Então, estávamos em um carroSo we were down on one car
E quebrou como eu sentiAnd broke as I felt
Minha esposa e seis filhos com apenas cinco cintos de segurançaMy wife and six kids with only five seat belts
Eu precisava de ajuda, mas não podia admitir, eu era forteI needed help but couldn't admit, I was strong
Disse: Craig está tudo bemSaid: Craig, it's all good
Mas ele sabia que nem tudo eraBut he knew it all wasn't
Um Ei cara, estou orando por você teria sido suficiente, mas nahA Hey man I'm praying for you would've been sufficient but nah
Ele levou assistência na estrada para umHe took roadside assistance to a
Todo outro nível, para alturas de sacrifícioWhole other level, to sacrificial heights
Apareci no estádio depois do jogo do meu filho uma noiteShowed up at the ballpark after my son's game one night
Em dois carros, com sua esposa Barb assistindo do outroIn two cars, with his wife Barb watching from the other
Disse: O que diabos vocês estão fazendo aqui, irmão?Said: What in the world are y'all doing here, brother?
Ele apenas riu dentro daquela velha van Chrysler Town and CountryHe just laughed inside that old Chrysler Town and Country van
Com as chaves, um título e uma caneta na mãoWith the keys, and a title, and a pen in his hand
Disse: Cara, tudo que você tem que fazer é assinar e é seuSaid: Man, all you got to do is sign and it's yours
Eu falei: não de jeito nenhumI said: No, no way
Mas ele não aceitaria não como respostaBut he wouldn't take no for an answer
Disse: Por favor, faça!Said: Please, do!
Alguém fez isso por mim uma vez, deixe-me fazer isso por vocêSomebody did this for me once, just let me do this for you
Discutimos sobre isso um poucoWe argued about it for a little while
Então eu chorei e Craig sorriuThen I teared up, and Craig smiled
Eu sei, ele parece legal, certo?I know, he sounds cool right?
Não é um garoto típico da Escola Dominical, certo?Not your typical kid from Sunday School, right?
Eu ainda não entendi a igreja aindaI still ain't figured out church yet
Mas Craig, eu entendoBut Craig, I get
Nah, ele não pode andar sobre as águas, tornar o Napa Valley vermelhoNah, he can't walk on water, turn the Napa Valley red
Mas ele só pode ser próximo a um homem que fezBut he just might be tight with a man that did
Sim, ele não é a luz do mundoYeah, he's not the light of the world
Mas eu queria que o meu fosse tão brilhante quanto o deleBut I wish that mine was bright as his
Sim, ele só pode ser próximo de um homem que éYeah, he just might be tight with a man that is
Meu orgulho estava muito envergonhado para ser adequadamente grato no momentoMy pride was way too ashamed to be adequately grateful at the moment
Mas eu assinei a linha pontilhada e levei as crianças para casaBut I signed the dotted line, and I drove the kids home
E quando o policial parou ao nosso ladoAnd when the cop pulled up beside us
No semáforo, eles não tiveram que se abaixarAt the light, they didn't have to duck
Porque graças a CraigBecause thanks to Craig
Eles estavam todos afiveladosThey were all buckled up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Walker Hayes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: