Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 359
Letra

Deixa Ir

Let 'er Go

Na noite passada, eu fiquei na doca do barco e fumei um charuto grandeLast night I sat out on the boat dock and smoked a big cigar

Deixei minha mente vagar pela estrada da vidaLet my mind drift back along the road of life
Que já percorri até aquiI've traveled down so far
Comecei como um sonhador com uma mala na mãoStarted out a dreamer with a suitcase in hand
Um violão nas costas, sem preocupações ou planosA guitar on my back without a care or a plan
Um garoto cigano pegando carona pela estradaA gypsy boy hitchhiking down the road
Ah, lá vou euAh here I go

Me apaixonei aos dezenove eI fell in love at nineteen and
Achei que o mundo estava ali nos olhos delaI thought the world lay there in her eyes
Mas o tipo de vida que eu falavaBut the kind of life i talked about
Não era o que ela tinha em menteWas not the kind that she had in mind
Eu era só um garoto magro que tocava violãoI was just a skinny kid who played the guitar
Um dia olhei pra cima e ela passou de carroOne day i looked up and she went by in a car
Dirigido por um cara que eu não conheciaDriven by some guy i didn't know
Eu deixei ela irI let 'er go

Fui pra Nova Orleans,I went down to New Orleans,
Nunca tinha estado láI'd never been to that locale
Consegui um trabalho de bartenderFound some work bartending
E comecei a sair com uns amigosAnd I started running with some pals
Tínhamos violões e seguimos Dave Stovall por aíWe had guitars and followed Dave Stovall around
Conhecemos umas garotas Cajun que tinham acabado de chegar na cidadeWe met some Cajun girls who had just drove into town
Elas disseram que estavam indo pra costa,They said that they were headed for the coast,
Nós todos dissemos, vamos juntosWe all said let's all go

Estávamos em uma aventura da vida agora,We were on life's adventure now,
Viajando pelo grande sudoesteTraveling cross the great southwest
Quando vi o Texas pela primeira vezWhen I first saw Texas
Pensei, cara, isso deve ser o melhorI thought man this must be the best
Quando cheguei em LA, só virei pra trásWhen I got to LA I just turned it around
As cabeças estão entre as estrelas,Their heads are up among the stars,
Tem rachaduras no chãoThere's cracks in the ground
Eu realmente não me importo se tudo explode,I really couldn't care less if it blows,
Eu disse, deixa explodirI said let 'er blow

Quando voltei pro TexasWhen I got back to Texas
Pensei, cara, finalmente encontrei meu lugarI thought man I finally found my place
As pessoas são tão amigáveisThe people are so friendly
E sempre têm um sorriso no rostoAnd they always have a pleasant face
As mulheres são todas bonitas com um brilho no olharThe women all are pretty with a wink in their eye
Os cowboys no bar são todos tão educados e tímidosThe cowboys at the bar are all so polite and shy
Exceto quando montam os touros no rodeio,Except when they ride the bulls at the rodeo,
Eles dizem, deixa irThey say let 'er go

Bem, eu montei uma bandaWell I put a band together
E ficamos por aí tocando as músicas que eu gostoAnd we sat around and played songs that i like
Ficamos por aí ensaiandoWe sat around and worked them up
Até eu achar que tocamos todas certinhas'Till I thought we played them all just right
O primeiro show que fizemosThe first gig that we ever played
Eu fiquei fora tempo demaisI stayed out too long
Então saímos pra festejarThen we went out and partied
E ficamos acordados até o amanhecerAnd we stayed up 'till dawn
Na noite seguinte no clube eu não apareci,The next night at the club I didn't show,
O bartender disse, ei, deixa eles iremThe bartender said hey let 'em go

Tive sorte com algumas músicasI got lucky with some songs
E elas foram hits no rádioAnd they were hits on the radio
Os promotores disseram que precisavam de algo mais ousadoPromoters said they needed some gonzo stuff
Para o show de música countryFor the country package show
A gravadora disse que ficou surpresaThe record company said that they were caught by surprise
Disseram, vocês são realmente difíceis de categorizarThey said you guys are really hard to categorize
Eu não acho que eles nunca entenderam nosso showI don't think that they ever caught our show
Eles só deixaram a gente irThey just let us go

Bem, eu viajei pelo mundoWell I've traveled round the world
E cantei minhas músicas para as pessoas que conheciAnd sang my songs for people that I've met
Fiz muitas pessoas sorriremI've made a lot of people smile
E, no geral, ainda não tenho arrependimentosAnd all in all I still have no regrets
Tenho uma família que amo e eles também me amamI've got a family that I love and they love me too
Tenho uma banda com a qual viajo, porque é isso que fazemosI've got a band I travel with 'cause that's what we do
E vejo como os anos passaram rápido,And I see how quickly all the years have flown,
Eu digo, deixa eles iremI say let 'em go

Na noite passada, eu fiquei na doca do barcoLast night I sat out on the boat dock
E fumei um charuto grandeAnd smoked a big cigar
E deixei minha mente vagar pela estrada da vidaAnd let my mind drift back along the road of life
Que já percorri até aquiI've traveled down so far
Pensei em todos os lugares que estive na minha vidaI thought of all the places I have been in my life
E todos os lugares que ainda preciso ver antes de morrerAnd all the places that I have to see 'fore I die
Olhei para o barco amarrado na doca,I looked over at the boat tied to the dock,
Eu disse, subi e deixei irI said got on and let 'er go




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Walker Jerry Jeff e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção