Tradução gerada automaticamente
London Homesick Blues
Walker Jerry Jeff
Saudade de Londres
London Homesick Blues
1ª estrofe1st verse
Bom, quando você tá na pior,Well, when you're down on your luck,
e não tem um centavo,and you ain't got a buck,
em Londres você tá ferrado.in London you're a goner.
Até a Ponte de Londres caiu,Even London Bridge has fallen down,
e foi parar no Arizona,and moved to Arizona,
agora eu sei por quê.now I know why.
E eu vou confirmar o boato de que o humor inglêsAnd I'll substantiate the rumor that the English sense of humor
e mais seco que a areia do Texas.is drier than than the Texas sand.
Você pode levantar a mão, e pode apostar que eu tô saindoYou can put up your dukes, and you can bet your boots
tão rápido quanto eu posso.that I'm leavin' just as fast as I can.
RefrãoChorus
Eu quero voltar pra casa com o tatuI wanna go home with the arma [Am] dillo
a boa música country de Amarillo e AbileneGood country music from Ama rillo and Abi lene
As pessoas mais amigáveis e as mulheres mais lindas que você jáThe friendliest people and the prettiest women you've ever [G]
viu.seen.
2ª Estrofe2nd Verse
Bom, tá frio aqui, e eu juroWell, it's cold over here, and I swear
que eu queria que ligassem o aquecedor.I wish they'd turn the heat on.
E onde diabos tá aquela garota inglesaAnd where in the world is that English girl
que eu prometi encontrar no terceiro andar?I promised I would meet on the third floor.
E de toda essa galera, o único amigo que eu tenhoAnd of the whole damn lot, the only friend I've got
e um cigarro e uma guitarra vagabunda.is a smoke and a cheap guitar.
Minha mente fica vagando, meu coração fica desejandoMy mind keeps roamin', my heart keeps longin'
estar em casa em um bar no Texas.to be home in a Texas bar.
RefrãoChorus
3ª Estrofe3rd Verse
Bom, eu decidi que ia pegar meu chapéu de cowboyWell, I decided that I'd get my cowboy hat
e descer pra Estação Marble Arch.and go down to Marble Arch Station.
Porque quando um texano quer, ele arrisca.'Cause when a Texan fancies, he'll take his chances.
Riscos vão ser tomados, isso é certo.Chances will be taken, that's for sure.
E aqueles olhos ingleses, estavam de olho no prêmioAnd them Limey eyes, they were eyein' the prize
que algumas pessoas chamam de calçado masculino.that some people call manly footwear.
E eles disseram que você é do Sul,And they said you're from down South,
e quando você abre a boca,and when you open your mouth,
você sempre parece colocar o pé na jaca.you always seem to put your foot there.
Repete o refrão até as vacas voltarem pra casa.Repeat chorus 'til the cows come home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Walker Jerry Jeff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: