Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 149

The Ballad of the Hulk

Walker Jerry Jeff

Letra

A Balada do Hulk

The Ballad of the Hulk

O ciclo da vida está aqui
The cycle of life is here

Para ver em toda a sua simplicidade
To see in all of its fine simplicity

Mas a maneira como vivemos parece ser
But the way we live it seems to be

Algo muito estranho para mim
Something very weird to me

E eu grito
And I cry out

Para a mesquinhez como a tagarelice da mulher
For pettiness like lady's chatter

Parece complicar o assunto
Seems to complicate the matter

Eu cerro os dentes enquanto meus sentidos vibram
I grit my teeth as my senses chatter

Pois nada me deixa muito mais louco
For nothing gets me much madder

Quando eu pulo
As I leap out

Para grande ou pequeno, grande ou pequeno
For big or little, great or small

Realmente não importa nada
It really doesn't matter at all

A maneira como nós embaralhávamos nossos pés e bainha
The way we shuffle our feet and hem and haw

Porque todo mundo tem medo que eles caiam
'Cause everybody's afraid they'll fall

Ou então, ficar de fora
Or else be left out

Mas o que é certo para mim ou estranho para você
But what's right for me or strange to you

Não se importe com o que você faz
Shouldn't make a damn on what you do

Porque se você consegue ou não passar
'Cause whether or not you make it through

Eu pensei que você já sabia
I thought that you already knew

Que eu vou te manter indo
That I'll keep you going

E a III Guerra Mundial e a World Series
And the World War III and the World Series

Vai fazer as manchetes do mesmo tamanho nas notícias
Will make the same size headlines in the news

De tudo o que vi da política
From all I've seen of politics

É apenas um bastão de dinheiro
It's just a greasy big money stick

Isso é feito para funcionar em línguas
That's geared to run on tongues

Tão liso para fazer você pensar que isso é tudo que existe
So slick to make you think this is all there is

Garoto você tem sorte (Você está preso com Humphrey)
Boy you're lucky (You're stuck with Humphrey)

Como eles con o pequeno homem do meio
How they con the little middle man

Em pensar que ele tem uma mão
Into thinkin' he has got a hand

Para jogar no futuro da Terra Prometida
To play in the future of the Promised Land

Ele se deve ao destino do homem
He owes himself to the destiny of man

Fica ridículo
Gets ridiculous

Um gângster barato contrata alguém
A cheap gangster hires someone

Para fazer o trabalho sujo dele com uma metralhadora
To do his dirty work with a tommy gun

Enquanto o presidente apenas aponta para alguém
While the President just points at anyone

E diz: Eu, o seu país precisa de algum assassinato feito
And says: I, your country needs some killing done

Vá fazer agora garoto
Go do it now boy

A guerra em si é ruim o suficiente
The war itself is bad enough

Pode acabar com você, não importa o quão duro
It can break you down no matter how tough

Mas a tragédia de todo esse material
But the tragedy of all the hoopla stuff

Isso faz você pensar que não pode fazer o suficiente
It makes you think you can't do enough

Para os símbolos brilhantes
For the shiny symbols

E os outros países sentem o mesmo que nós
And the other countries feel the same as we

E lamento que eu tenha apenas um país para dar pela minha vida
And regret that I have but one country to give for my life

O pregador está em seu santo sudário dizendo
The preacher stands in his holy shroud sayin'

Deus te perdoa se você fizer isso agora
God forgives you if you do it now

Mas se você voltar quando as fichas estiverem baixas
But if you come back when the chips are down

Você descobrirá que todos foram para o subterrâneo
You'll find they've all gone underground

Rezar por você
To pray for you

Um padre homossexual perturbado sente que pode pregar para mim
A homosexual, disturbed priest feels that he can preach to me

O caminho certo para ir e criar uma família
The right way to go and raise a family

E sou forçada a olhar para ele e dizer: Você quer dizer
And I'm forced to look at him and say: you mean

Você está adivinhando
You're guessin

A população está ficando maior
The population is getting higher

A pobreza pobre, a grávida cansada
The poverty poor, the pregnant tired

Estão esperando o papa para ser inspirado
Are waiting on the Pope to be inspired

Para algum novo traje anticoncepcional
For some new contraceptive attire

Dizendo: É legal agora
Saying: It's cool now

É um fantasma por trás de um espelho unidirecional
It's a ghost behind a one-way mirror

Ouvindo a ponta na porta para ouvir
Listening tip-toed at the door to hear

Se alguém de fora não fala o ano
If someone outside won't speak the year

Então eles vão escorregar uma nota como eles se sentem
Then they'll slip a note out how they feel

Sobre lóbulos perfurados
About pierced ear-lobes

Mas as regras feitas agora
But the rules made now

Para as vacas em mudança
For the changing cows

Está um pouco atrasado
Are a little late

E estará desatualizado até amanhã
And will be out of date by tomorrow

Sua mãe colocou na virgindade
Her mother placed on virginity

Dizendo que era o lugar sagrado para ser
Saying it was the holy place to be

Pois as coisas que os meninos tinham eram maldade
For the things boys had were evilry

Quando chegou a hora do matrimônio
When it came time for matrimony

Ela congelou e morreu lá
She froze and died there

Sua irmã aos catorze anos muito bem conhecida pensou que todos os chutes vieram mentindo lá propenso
Her sister at fourteen very well known thought all the kicks came lying there prone

Mas um fato fundamental não falado em casa a deixou se sentindo como um osso mastigado
But a fundamental fact not spoken at home left her feeling like a chewed on bone

E por que ela se perguntou
And why she wondered

Uma garota que cavou se movendo, muito liberal e muitas vezes falou
One chick who dug moving about, very liberal minded and often spoke out

Como ela era legal e entendeu sem dúvida com os cobertores para cima e as luzes se apagaram
How she was cool and understood no doubt with the blankets up and the lights turned out

E você é condescendente
And you're condescending

Um casal juntos por cinco ou seis anos
A couple together for five or six years

Uma licença de casamento que nunca esteve perto
A marriage license they'd never been near

Mas pressão social e perda de emprego temem
But social pressure and loss of job fear

Eles se casaram e se divorciaram em meio ano
Got them married and divorced in half a year

Eles não podiam cortar
They couldn't cut it

Tudo é falado
It's all talked about

Mas ainda é vivido por aí
But still it's lived around

E o que é certo para mim
And what is right for me

Poderia ser perversidade em qualquer livro de leis do estado
Could be perversity in any state law book

Me disseram um menestrel de uma só vez
I'm told a minstrel at one time w

Como permitido cantar e fazer suas rimas
As allowed to sing and make his rhymes

Para comentar as notícias dos tempos
To comment on the news of the times

E diga diretamente o que está na mente das pessoas
And say directly what's in people's minds

E ele fez dicas para isso
And he made tips for it

Mas hoje tente jogar em algum meio-fio de rua
But today try playing on some street curb

Cantando as notícias em palavras cotidianas
Singin' the news in everyday words

As pessoas passam, as risadas são ouvidas
The people pass by, the laughin' is heard

Ou então eles te acertam onde dói
Or else they hit you where it hurts

Eles mantêm suas orelhas fechadas
They keep their ears closed

Um homem disse: Garoto, eu cavo suas coisas
One man said: Boy, I dig your stuff

Eu quero que você venha brincar no meu clube
I want you to come play in my club

Vou colocar seu nome em luzes acima
I'll put your name in lights up above

Mas lembre-se eu tenho um clube para executar
But just remember I got a club to run

Então não seja muito forte
So don't be too strong

Não são seus escritores que vendem
It ain't your writers who sell out

São os malditos censores que se voltam
It's the damn censors who turn about

Minha vida aprendeu adjetivos e vogais
My life learned adjectives and vowels

E diga que minha boca está muito suja
And say that my mouth is much too foul

Para falar claramente com você
To clearly speak to you

Mas tente acertar um prego e se o martelo falhar
But try to hit a nail and if the hammer fails

Então as palavras que você usa para descrever
Then the words you use to describe

Essa contusão é uma linguagem básica
That bruise is basic language

Eu andei por aí e cantei as músicas
I hoboed around and sang the songs

Que todo mundo sabia e cantarolava
That everybody knew and hummed along

Para me divertir eu escrevi algumas músicas, conversando
To amuse myself I wrote some songs, talkin'

Sobre coisas que poderiam estar certas ou erradas
About things that could be right or wrong

E eu sou um pouco diferente
And I'm a little different

Uma gravadora que você conhece bem queria saber se minha música venderia
A record company you know well wanted to know if my song would sell

Eu disse: Sim, eu gosto muito disso
I said, "Yes, I like it very well

Se você não senhor, você pode ir para ajudar
If you don't sir, you can go to help

Alguém mais muda
Somebody else change

Então eu continuei brincando e bumbando por aí, cantando
So I kept playin' and bummin' around, singin'

Para aqueles que cavaram meu som
To the ones who dug my sound

Alguns caras perguntam: Você não vai tocar minha cidade
Some guys ask: Won't you play my town

Eu peço pão justo eles me colocam pra baixo
I ask fair bread they put me down

Caddie está hipotecado
Their Caddie's mortgaged

Tentei um acordo, como é você e eu
Tried one deal, like it's you and me

Esse cara disse que ele poderia ser de alguma utilidade para mim
This guy said he could be of some use to me

Mas quando descobri que ele está colocando parafusos em mim
But when I found he's puttin' screws to me

Eu derrubei meu chapéu e voltei para a rua
I tipped my hat and made it back to the street

Cantando novas canções folclóricas
Singin' new folk songs

Se houver tempo suficiente
If there's time enough

A colina não é muito áspera
The hill ain't too rough

O que eu escrevi hoje
What I wrote today

Eu poderia algum dia tocar
I might someday play

E faça dicas para isso
And make tips for it

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jerry Jeff Walker. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por João e traduzida por Fernando. Revisão por Fernando. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Walker Jerry Jeff e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção