Tradução gerada automaticamente
The Gift
Walker Jerry Jeff
O Presente
The Gift
Em uma pensão, eu ficava lá em cima,In a boarding house, I'd lay upstairs,
E sonhava como eu viveria um diaAnd dream of how I'd live someday
Lá embaixo, sentava um homem que tinhaDownstairs there sat, a man who had
Um violão que nunca aprendeu a tocarA guitar he never learned to play
Para meu décimo terceiro aniversário, a vovó comprou o violãoFor my thirteenth birthday, grandma bought the guitar
Disse que eu deveria aprender a tocarTold me I should learn how to play
E o presente que ela me deu me transformouAnd the gift she gave me changed me
Porque a música é a coisa principal,'Cause the music is the main thing,
Que me trouxe até aqui hojeThat got me to this point here today
Refrão:Chorus:
E eu fui sortudo, porque usei o presente delaAnd I was lucky, 'cause I used her gift
Para entender como viverTo get in touch with how to live
E olhando para trás, agora percebo, a música mudou minha vidaAnd looking back I now realize, music changed my life
Recém-saído da escola, eu não tinha ideiaJust out of school, I had no clue
Do que eu gostaria de fazerOf what it was I'd like to do
Só sei que a estrada abertaI only know, the open road
Era o caminho que escolhi para passarWas the way I chose to pass on through
Levei aquele violão comigo, pela estrada solitáriaI took that guitar with me, down the lonesome highway
E comecei minha busca por uma cançãoAnd I began my search for a song
E em algum lugar à distância, a música e o mistérioAnd somewhere in the distance, the music and the mystery
De como eu viveria se aproximaramOf how I would live come along
Refrão (Última linha diferente)Chorus (Last line different)
Aquela música salvou minha vida, a música se tornou minha vidaThat music saved my life, music became my life
Com o tempo, percebi que euAs time went by, I found that I
Poderia subir no palco e cantarCould climb up on the stage and sing
Mas quando eu cantava, as canções que escreviBut when I sang, the songs I wrote
Se tornaram algo muito especialIt became a very special thing
Mas as canções para mim eram pessoaisBut songs to me were personal
E o lado comercial me matouAnd the business side just killed me
E eu me fechei na minha conchaAnd I withdrew inside my shell
Com os contratos e os processosWith the contracts and the lawsuits
Comecei a beber pesado,I started heavy drinking,
Até que finalmente perdi o contato comigo mesmo'Til I finally lost touch with myself
Ponte:Bridge:
Acho que tocar música por dinheiro trouxe problemasI guess playing music for money brought problems
Que eu não soube lidar muito bemThat I didn't face very well
Ser autodidata não me deu nada para me apoiarBeing self-taught gave me nothing to lean on
Eu tive que olhar para dentro de mimI had to look in myself
Tirei um ano de folga e fiz um jejumI took a year off and did some fasting
Só para limpar as teias de aranhaJust to clean the cobwebs out
E voltei para o violão da vovóAnd I went back to Grandma's guitar
Só para ouvir um som simplesJust to hear a simple sound
Quando olho ao meu redor, vejo minha família amorosaWhen I look around me, I saw my loving family
E um lar que construímos em uma colinaAnd a home we had built on a hill
Descobri que a música me levou ao único lugarI discovered the music had led me to the one place
Onde meu coração e alma se reabastecemWhere my heart and soul are re-filled
Refrão:Chorus:
A música salvou minha vida, é, a música realmente salvou minha vidaMusic saved my life, yeah, music really saved my life
Sim, a música realmente salvou minha vidaYes, music really saved my life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Walker Jerry Jeff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: