
When We Were Kids
Walking On Cars
Quando Éramos Crianças
When We Were Kids
Sim, era melhor quando éramos criançasYeah, it was better back when we were kids
Pensamos que sabíamos tudo, realmente sabíamosThought we knew everything, we really did
Não tínhamos dinheiro, mas eramos tão ricoHad no money but so rich
Ninguém se importava com o que fazíamosNobody cared about what we did
Outra briga e outro beijoAnother fight and another kiss
Mas agora é água debaixo da ponteBut now it's water under the bridge
Mas eu ainda te chamoBut I still call out for you
Sim, eu ainda te chamoYeah I still call out for you
OhOh
Apenas me diga o que vou fazer agoraJust tell me what I’m gonna do now
Porque eu me sinto um pouco perdido sem você'Cause I feel a little lost without you
Estou um pouco perdido sem vocêI'm a little bit lost without you
Ouça-me, ouça-me agoraHear me, hear me now
Diga-me o que vou fazer agoraTell me what I’m gonna do now
Porque eu percebo agora que preciso de vocêBecause I realise now I need you
Eu faria qualquer coisa agora para vê-laI'd do anything now to see you
Me ouça, me ouçaHear me, hear me
Eu ainda te chamoI still call out for you
Sim, eu ainda te chamoYeah I still call out for you
Outra consequência, outro diaAnother consequence, another day
E agora eu estou envolvido em uma corrida de ratosAnd now I'm caught up in a rat race
Sem dinheiro, acabou de ser escolhidoNo money, just got picked
Isso me leva de volta a quando eu estava livreIt takes me back to when I was free
Isso me leva de volta à memóriaIt takes me back to a memory
Para toda a água debaixo da ponteTo all the water under the bridge
Apenas me diga o que vou fazer agoraJust tell me what I'm gonna do now
Porque eu me sinto um pouco perdido sem você'Cause I feel a little lost without you
Estou um pouco perdido sem vocêI'm a little bit lost without you
Ouça-me, ouça-me agoraHear me, hear me now
Diga-me o que vou fazer agoraTell me what I'm gonna do now
Porque eu percebo agora que preciso de vocêBecause I realise now I need you
Eu faria qualquer coisa agora para vê-laI'd do anything now to see you
Me ouça, me ouçaHear me, hear me
Eu ainda te chamoI still call out for you
Oh, eu ainda te chamoOh I still call out for you
Me ouça, me ouçaHear me, hear me
Eu ainda te chamoI still call out for you
Porque eu me sinto um pouco perdido sem você’Cause I feel a little lost without you
Estou um pouco perdido sem vocêI’m a little bit lost without you
Me ouça, me ouçaHear me, hear me
Era melhor quando éramos criançasIt was better when we were kids
Sem dinheiro, tão ricoNo money, so rich
Leve-me de volta à memóriaTake me back to a memory
Para a água debaixo da ponteTo the water under the bridge
Apenas me diga o que vou fazer agoraJust tell me what I'm gonna do now
Porque eu me sinto um pouco perdido sem você’Cause I feel a little lost without you
Estou um pouco perdido sem vocêI'm a little bit lost without you
Ouça-me, ouça-me agoraHear me, hear me now
Diga-me o que vou fazer agoraTell me what I'm gonna do now
Porque eu percebo agora que preciso de vocêBecause I realise now I need you
Eu faria qualquer coisa agora para vê-laI'd do anything now to see you
Me ouça, me ouçaHear me, hear me
Eu ainda te chamoI still call out for you
Oh, eu ainda te chamoOh I still call out for you
Me ouça, me ouçaHear me, hear me
Eu ainda te chamoI still call out for you
Porque eu me sinto um pouco perdido sem você’Cause I feel a little lost without you
Estou um pouco perdido sem vocêI'm a little bit lost without you
Me ouça, me ouçaHear me, hear me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Walking On Cars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: