The Chains Of Luck
Let me out and let me in.
Everybody was breaking
Through the chains of luck...
Through the sand, and in the wind.
Born with any break I'd want...
Every alarm clock radio's on.
I hear the heart of California pumping,
"Do Ron Ron De Do Ron Ron"
Hey, Hey, Hey, I feel
Like I'm fading away.
My, My, My, My, My,
I survived what a million
Other guys survived.
Whe had eyes like Bacall's...
No kidding, I remember those.
Can't remember what
She looked like...
I remember her clothes.
I heard the heart of
Brian Wilson pumping,
"Do Ron Ron De Do Ron Ron"
I heard the waves sing:
"Alle Alle Alleluia, Alle Alle Alleluia"
And the city behind me:
"What'll we do with a drunken sailor?
What'll we do with a drunk?"
I see blue lights through the shades.
My body lying down in my bed.
I need some real big hands
To ease this busted head.
I hear a baby crying in a video arcade.
Over the video war game guns.
Brian Wilson chants his mantra.
"Do Ron Ron De Do Ron Ron"
As Correntes da Sorte
Me deixe sair e me deixe entrar.
Todo mundo estava quebrando
Através das correntes da sorte...
Através da areia, e no vento.
Nascido sem nenhuma pausa que eu quisesse...
Todo despertador tá ligado.
Eu ouço o coração da Califórnia pulsando,
"Do Ron Ron De Do Ron Ron"
Ei, Ei, Ei, eu sinto
Que estou desaparecendo.
Meu, Meu, Meu, Meu, Meu,
Eu sobrevivi ao que um milhão
De outros caras sobreviveram.
Tínhamos olhos como os da Bacall...
Sem brincadeira, eu lembro disso.
Não consigo lembrar como
Ela era...
Eu lembro das roupas dela.
Eu ouvi o coração de
Brian Wilson pulsando,
"Do Ron Ron De Do Ron Ron"
Eu ouvi as ondas cantarem:
"Alle Alle Alleluia, Alle Alle Alleluia"
E a cidade atrás de mim:
"O que faremos com um marinheiro bêbado?
O que faremos com um bêbado?"
Vejo luzes azuis através das cortinas.
Meu corpo deitado na cama.
Eu preciso de mãos bem grandes
Para aliviar essa cabeça estourada.
Eu ouço um bebê chorando em uma sala de jogos.
Sobre as armas do jogo de guerra.
Brian Wilson entoa seu mantra.
"Do Ron Ron De Do Ron Ron"