Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 375
Letra

Fábrica

Factory

Agora eu sei que tinha algo a dizerNow I know I had something to say
Mas o problema é que pra dizer algo, ah, você tem que falarBut the problem is to say something, uh, you gotta say it
E eu ainda não lembro de nadaAnd I still don't remember a thing
Desde que aquele gás esquisito saiu daquele cano ao meu ladoSince that funny gas came out of that pipe next to me
Acho que não aprovaram issoI guess they didn't OK it
Agora eu lembro, te contei? Cortei meu polegar na articulação numa serra quebradaNow I remember, did I tell ya? Cut my thumb off at the knuckle on a broken band saw
Não vi a fivela da lâmina escorregarDidn't see the belt buckle of the blade slip
E eu lembro quando o médico deu ponto com um pontoAnd I remember when the doctor did it up with a stitch
Coisa engraçada, ainda tenho uma coceira que não consigo coçar onde meu polegar estavaFunny thing, still got a scratch that I can't itch where my thumb was

E eu trouxe o mesmo pedaço de frango numa bolsa pro trabalho todo diaAnd I've brought the same piece of chicken in a bag to work everyday
Nos últimos vinte anos ou maisFor the last twenty years or so
E eu realmente não me importo em trabalhar na linha de montagem,And I really don't mind work assembly line,
Tem um intercomunicador tocando as notícias e as últimas pontuações do beisebolGot an intercom blasting the news and the latest on the baseball scores
E vem toda sexta-feira quando eu recebo meu pagamentoAnd come around every Friday when I get a paycheck
Eu pego o mesmo caminho de volta pra casa que venho pro trabalho, droga, é a vidaI take the same road home that I come to work on, heck it's a living

E eu tenho outra fábrica em casaAnd I've got another factory back home
Tenho um churrasco, um mustang rosa, cromado na lateralI got a barbeque, pink mustang, fender's chrome
E às nove horas eu sento na minha cadeiraAnd at nine o' clock I sit there in my chair
E não sei por que estou perdendo cabeloAnd I don't know why I lose my hair

E então eu vou praAnd then I go to
E então eu vou praAnd then I go to
E então eu vou dormirAnd then I go to sleep

Bem, eu gosto de saber o que estou fazendo quando façoWell I like to know what I'm doing when I do it
E eu faço o que estou fazendo porque não sei o que fazerAnd I do what I'm doing cause I don't know what to do
Quando não estou fazendo issoWhen I'm not doing it
Às vezes eu lembro que quando era garoto meu pai me disseSometimes I remember as a boy my father told me
Que eu poderia crescer e ser qualquer coisaI could grow up to be anything
Eu realmente queria ser qualquer coisaI really wanted to be anything

E todo dia no almoço eu ainda procuro meu dedo perdidoAnd everyday at lunch I still look for my lost digit
Ainda tenho aquela coceira engraçadaStill got that funny scratch
Então talvez quando eu encontrar eu possa coçarSo maybe when I find it I can itch it
E eu tenho uma piscininha de borracha no quintalAnd I got a little rubber pool in the backyard
Pra criançada brincarFor the kids to wade in
E eu... eu... eu... eu, eu, euAnd I...I...I....I, I, I

Eu tenho outra fábrica em casaI've got another factory back home
Tenho um churrasco, um mustang rosa, cromado na lateralGot a barbeque, pink mustang, fender's chrome
E às nove horas eu estou na minha cadeira sentadoAnd at nine o' clock I'm in my chair sat down
Só que ultimamente quando minha esposa me responde, eu dou uma tapa nelaJust lately when my wife talks back to me, I slap her around

Então eu vou praThen I go to
Então eu vou praThen I go to
Então eu vou dormirThen I go to sleep

Whoa, oh, ohWhoa, oh, oh
Whoa, oh, ohWhoa, oh, oh




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wall Of Voodoo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção