Tradução gerada automaticamente
Bouge Cette Vie
Wallen
Mova Essa Vida
Bouge Cette Vie
Styla style, ocupado ocupado a gente faz... doido!Styla style, busy busy we do... crazy!
Produção Wax-laboWax-labo production
WallenWallen
Quando eu entro no beat, quero ver as cabeças balançando, é.Quand je rentre sur le beat, je veux voir bouger des têtes ouais.
Escondidos dos olhares, nas suas cozinhas, as mamas dançam seus woooow.A l'abri des regards, dans leurs cuisines, les mamas bougent leurs woooow.
Ao volante do seu ?, vai voandoAu volant de leurs ? , go vole
As cabeças queimadas balançam seus humLes têtes grillées bougent leurs hum
E na frente do bloco, ao som de Sean Paul, as meninas balançam suas tranças.Et devant l'bloc sur du sean paul les ptites filles bougent leurs tresses.
RefrãoRefrain
Mova essa vida,Bouge cette vie,
E cada um do seu jeito,Et a chacun sa manière,
O seu, o meu, respeito.La tienne, la mienne, respect.
Mova essa vida,Bouge cette vie,
Siga a música e balança, balança.Suis la music et bouge-la, bouge-la.
Mova essa vida,Bouge cette vie,
A luz está em você,La lumière est sur toi,
Você toca sua saga, saga,Tu joues ta saga, saga,
Mova essa vida,Bouge cette vie,
Siga a música e balança, balança.Suis la music et bouge-la, bouge-la.
Em Harlem, nos bancos da igreja, os fiéis balançam suas missas,À harlem sur les bancs de l'église les fidèles bougent leurs messes,
Muitas vezes sem um centavo no bolso, alguns balançam o que lhes resta,Souvent sans un sous en poche, certain bougent ceux qui leurs reste,
Outros conseguiram e com a cabeça fazem suas mães balançarem, mãe,D'autres ont réussi et de la tête font bouger leur mère, mère,
Para esquecer ou para mudar as coisas, oh, é preciso balançar.Pour oublier ou pour changer les choses, oh faut bouger.
No refrãoAu refrain
Faça o que puder para evitar o flop,Fais ce que tu peux pour éviter l'flop,
Marque um gol, faça uma tentativa sem esquecer o drop,Marques un but, marques un essai sans oublier l'drop,
Queime o laranja, queime o vermelho sem respeitar o stop, então,Grille l'orange, grille le rouge sans respecter l'stop, so,
Motivado, as barreiras, a gente as quebra,Motivé, les barrières, on les télescope,
Entregues a nós mesmos, não precisamos de escolta,Livrés à nous même on a pas besoin d'escorte,
Temos nosso destino na mão,On a notre destin dans la main,
Impulsos de todo tipo,Des impulsions d'toutes sortes,
Eles querem nos parar, que o diabo os leve!Ils veulent nous arrêter que le diable les emporte !
O mais difícil, acredita em mim,Le plus dur crois moi,
É só o primeiro passo. {x2}C'est seulement le premier pas. {x2}
O resto virá, sua vontade te guiaráLe reste suivra, ta volonté te guidera
No refrãoAu refrain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wallen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: