Tradução gerada automaticamente
Garder les liens en amitié
Wallen
Manter os Laços de Amizade
Garder les liens en amitié
Eu tenho a impressão de que você mudou desde a última vez que conversamosJ'ai l'impression que tu as changé depuis la dernière fois qu'on s'est parlé
Sua atitude e seu olhar desviado como se você não tivesse mais tempoTon attitude et ton regard fuyant comme si tu n'avais plus le temps
Não sei por que você me faz mal e tudo isso pra você parece normalJe ne sais pas pourquoi tu m' fais du mal et tout cela oui te parait banal
Eu sei que somos apenas amigos, você vira a casaca e me esqueceJe sais qu'on est de simples amis, tu tournes ta veste et tu m'oublies
Por que, eu tenho a impressão de que na sua cabeça as coisas não estão certasPourquoi, j'ai l'impression que dans ta tête ça ne tourne pas rond
Eu só quero te ajudar em nome da nossa amizadeJe veux simplement t'aider au nom de notre amitié
Manter os laços de amizade a vida faz com que a gente se afasteGarder les liens en amitié la vie fait qu'on doit s'éloigner
E o tempo separa as pessoas, até aquelas que realmente importamEt le temps sépare les gens même ceux qui comptent vraiment
Eu me fecho, não quero mais falar e mesmo assim penso em te ligarJe me renferme, je ne veux plus parler et si quand même je pense à t'appeler
Estou cansada, muitas coisas me machucaramJe me suis lassée, trop de choses m'ont blessée
Pra te proteger, eu tento te evitarPour te protéger j'essaie de t'éviter
Pra que se voltar, sou eu quem te deixei de lado?A quoi bon se retourner, est ce moi qui t'ai délaissé
Sou eu quem te provoquei? Não quero perder o que encontreiEst ce moi qui t'ai provoqué, je ne veux pas perdre ce que j'ai trouvé
Não se preocupe, você não tem nada a se culpar se seus planos você precisa seguirNe t'inquiète pas tu n'as rien à te reprocher si tes projets au bout tu dois aller
Sim, eu sei, desculpa às vezes de me preocupar assimOui je sais excuse moi des fois de m'inquiéter comme ça
Não consigo evitar, sinto as coisas escaparem de mimJe ne peux pas m'en empêcher, je sens les choses m'échapper
Quero manter essa cumplicidade, mesmo que amanhã você mude de caminhoJe souhaite garder cette complicité, même si demain tu changes de chemin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wallen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: