Tradução gerada automaticamente
Lui
Wallen
Ele
Lui
Um pouco de maquiagem nas minhas pálpebrasUn peu de fard sur mes paupières
Espelho, espelho: será que ele vai me achar bonita?Miroir, miroir: est ce que qu'il me trouvera belle?
Coloquei o vestido que ele gosta, uhJ'ai mis la robe qu'il préfère,ouh
Tudo some ao meu redor, tenho um encontro com...Tout s'efface autour de moi,j'ai rendez vous avec...
Ele que eu amo, se ele pudesse me dizer que também me ama, eu sinto falta deleLui que j'aime s'il pouvait me dire qu'il m'aime aussi,il me manque
Ele, meu desvio, meu ponto de apoio tambémLui mon errance, mon repère aussi
Ele que eu amo, se ele pudesse me dizer que também me ama, eu sinto falta deleLui que j'aime s'il pouvait me dire qu'il m'aime aussi,il me manque
Ele, minha dor, meu remédio tambémLui ma douleur,mon remède aussi
Correspondência na estação da luzCorrespondance à gare du nord
Ainda penso na nossa primeira dançaJe pense encore à notre première danse
Cada história tem seus detalhesChaque histoire a ses détails
Sofria por eu calar a minhaSouffrait que je taise la mienne
E vamos falar de...Et parlons plutôt de...
Ele, ele, ele, ele, eleLui,lui,lui,lui,lui
Oh, ele, ele, eleOh lui, lui, lui
Eu toco o interfone: "sim, alô?"Je sonne à l'interphone : "oui allo?"
"Amor, abre a porta pra mim!", "ah, tá bom""Bébé ouvre moi la porte!", "ah ok"
Assim que ouço a voz deleDès que j'entends sa voix
Assim que ele me pega nos braços, nos braços deleDés qu'il me prends dans ses bras, dans ses bras



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wallen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: