Tradução gerada automaticamente
Fight The Good Fight
Walls of Jericho
Combater o bom combate
Fight The Good Fight
Eu ando o caminho todos os dias
I walk the path everyday
Que cai para baixo em cima de mim
That crashes down upon me
E sufoca a respiração
And suffocates my breath
E deixa-me deixado para morrer
And leaves me left for dead
Vou agarrar a vida minha garganta
I'll grab life my the throat
E torná-lo meu próprio
And make it my own
Para superar as cinzas para o desconhecido
To rise above the ashes into the unknown
Então, ouvir e agora não vai recuar
So hear and now we won't back down
Eu não serei a vítima ou crucificar-me
I will not be the victim or crucify myself
Vou quebrar essas correntes porra
I'll break these fucking chains
E queimar este filho da puta para baixo
And burn this fucker down
Tome posse do que é certo
Take hold of what's right
É como você escolhe viver sua vida que conta
It's how you choose to live your life that counts
Combater o bom combate
Fight the good fight
É como você escolhe viver sua vida que conta
It's how you choose to live your life that counts
Não se deixe enganar. Não é só você
Don't be fooled. It's not just you
Todos nós temos sonhos que não se tornam realidade
We all have dreams that don't come true
Mas você vai parar?
But will it stop you?
Lutar ou morrer. É assim que eu quero viver minha vida
Fight or die. That's how I want to live my life
Não vai me parar
It won't stop me
E eu vou morrer para tomar posse do que é meu
And I will die to take hold of what is mine
No final, tudo o que importa
In the end all that matters
É que você fez o que conta
Is that you did what counts
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Walls of Jericho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: